历代志上9章34节

(代上9:34)

[和合本] 以上都是利未人著名的族长,住在耶路撒冷。

[新标点] 以上都是利未人著名的族长,住在耶路撒冷。

[和合修] 以上都是利未人的族长,按各世系作领袖,他们都住在耶路撒冷。

[新译本] 以上这些人都是利未各家族的首领,按他们的家谱都是首领;这些人都住在耶路撒冷。

[当代修] 以上都是利未各宗族的族长,他们住在耶路撒冷。

[现代修] 以上所记的人,根据族谱,都是利未各家族的族长;他们都住在耶路撒冷。

[吕振中] 以上这些人是利未人父系的族长,按世系作首领的!这些人都住在耶路撒冷。

[思高本] 以上是肋未家族按家系,在耶路撒冷的族长。

[文理本] 此乃利未族长之卓越者、循其世系、咸居耶路撒冷、○


上一节  下一节


1 Chronicles 9:34

[GNT] The men named above were heads of Levite families, according to their ancestral lines. They were the leaders who lived in Jerusalem.

[BBE] These were heads of families of the Levites in their generations, chief men; they were living at Jerusalem.

[KJV] These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

[NKJV] These heads of the fathers' [houses] of the Levites [were] heads throughout their generations. They dwelt at Jerusalem.

[KJ21] These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.

[NASB] These were heads of fathers' households of the Levites according to their generations, chief men (Lit these)who lived in Jerusalem.

[NRSV] These were heads of ancestral houses of the Levites, according to their generations; these leaders lived in Jerusalem.

[WEB] These were heads of fathers' households of the Levites, throughout their generations, chief men. These lived at Jerusalem.

[ESV] These were heads of fathers' houses of the Levites, according to their generations, leaders. These lived in Jerusalem.

[NIV] All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

[NIrV] All of them were the leaders of their Levite families. They were listed as chiefs in their family history. They lived in Jerusalem.

[HCSB] These were the heads of Levite families, chiefs according to their genealogies, and lived in Jerusalem.

[CSB] These were the heads of Levite families, chiefs according to their genealogies, and lived in Jerusalem.

[AMP] These were heads of fathers' houses of the Levites, according to their generations, chief men, who lived in Jerusalem.

[NLT] All these men lived in Jerusalem. They were the heads of Levite families and were listed as prominent leaders in their genealogical records.

[YLT] These heads of the fathers of the Levites throughout their generations [are] heads. These have dwelt in Jerusalem.


上一节  下一节