历代志下11章12节

(代下11:12)

[和合本] 他在各城里预备盾牌和枪,且使城极其坚固。犹大和便雅悯都归了他。

[新标点] 他在各城里预备盾牌和枪,且使城极其坚固。犹大和便雅悯都归了他。

[和合修] 他在各城里预备盾牌和枪,使城极其坚固。犹大和便雅悯都归了他。

[新译本] 又在各城装备了大盾牌和矛枪,使这些城市十分坚固。这样,犹大和便雅悯都在他统治之下。

[当代修] 他在城内储备盾牌和矛枪,使城池非常坚固。犹大和便雅悯都归属他。

[现代修] 他也为所有的城储备盾牌和枪矛,使它们巩固。这样,罗波安控制了犹大和便雅悯。

[吕振中] 又在各城各邑设备了大盾牌和枪,将城防守得极其坚固。这样、犹大和便雅悯就都隶属于他。

[思高本] 各城内又备有干戈,使之极其坚固,为统治犹大和本雅明。

[文理本] 备干戈于诸邑、使之固甚、犹大便雅悯咸属之、


上一节  下一节


2 Chronicles 11:12

[GNT] and also shields and spears. In this way he kept Judah and Benjamin under his control.

[BBE] And in every town he put stores of body-covers and spears, and made them very strong. And Judah and Benjamin were his.

[KJV] And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

[NKJV] Also in every city [he put] shields and spears, and made them very strong, having Judah and Benjamin on his side.

[KJ21] And in each separate city he put shields and spears, and made them exceedingly strong, having Judah and Benjamin on his side.

[NASB] He put shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.

[NRSV] He also put large shields and spears in all the cities, and made them very strong. So he held Judah and Benjamin.

[WEB] He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him.

[ESV] And he put shields and spears in all the cities and made them very strong. So he held Judah and Benjamin.

[NIV] He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.

[NIrV] He put shields and spears in all of those cities. He made them very strong. So he ruled over Judah and Benjamin.

[HCSB] He also put large shields and spears in each and every city to make them very strong. So Judah and Benjamin were his.

[CSB] He also put large shields and spears in each and every city to make them very strong. So Judah and Benjamin were his.

[AMP] And in each city he put shields and spears, and made them very strong. So he held Judah and Benjamin.

[NLT] He also put shields and spears in these towns as a further safety measure. So only Judah and Benjamin remained under his control.

[YLT] and in every city and city targets and spears, and strengtheneth them very greatly; and he hath Judah and Benjamin.


上一节  下一节