[和合本] 亚比雅在世的时候,耶罗波安不能再强盛,耶和华攻击他,他就死了。
[新标点] 亚比雅在世的时候,耶罗波安不能再强盛;耶和华攻击他,他就死了。
[和合修] 亚比雅在世的时候,耶罗波安不再强盛;耶和华击打他,他就死了。
[新译本] 亚比雅在世的日子,耶罗波安不再强盛。耶和华击打他,他就死了。
[当代修] 亚比雅在世之日,耶罗波安再也没有恢复势力。后来,耶和华攻击他,他就死了。
[现代修] 亚比雅在位期间,耶罗波安始终没有再掌权。最后上主击打他,他就死了。
[吕振中] 尽亚比雅在世的日子、耶罗波安再也不能保持他的势力:永恒主击打他,他就死了。
[思高本] 阿彼雅在时,雅洛贝罕再没有强盛起来;此后,上主打击了他,他便去了世。
[文理本] 亚比雅存日、耶罗波安不复振兴、耶和华击之而死、
[GNT] Jeroboam never regained his power during Abijah's reign. Finally the LORD struck him down, and he died.
[BBE] And Jeroboam did not get back his power again in the life-time of Abijah; and the Lord sent death on him.
[KJV] Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.
[NKJV] So Jeroboam did not recover strength again in the days of Abijah; and the LORD struck him, and he died.
[KJ21] Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah; and the LORD struck him, and he died.
[NASB] (Death of Jeroboam) Jeroboam did not again recover strength in the days of Abijah; and the Lord struck him and he died.
[NRSV] Jeroboam did not recover his power in the days of Abijah; the LORD struck him down, and he died.
[WEB] Jeroboam didn't recover strength again in the days of Abijah. Yahweh struck him, and he died.
[ESV] Jeroboam did not recover his power in the days of Abijah. And the LORD struck him down, and he died.
[NIV] Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the LORD struck him down and he died.
[NIrV] Jeroboam didn't get his power back during the time of Abijah. In fact, the Lord struck him down. And he died.
[HCSB] Jeroboam no longer retained his power during Abijah's reign; ultimately, the LORD struck him and he died.
[CSB] Jeroboam no longer retained his power during Abijah's reign; ultimately, the LORD struck him and he died.
[AMP] Jeroboam did not recover strength again in the days of Abijah. And the Lord smote him and he died.
[NLT] So Jeroboam of Israel never regained his power during Abijah's lifetime, and finally the LORD struck him down and he died.
[YLT] And Jeroboam hath not retained power any more in the days of Abijah, and Jehovah smiteth him, and he dieth.