[和合本] 耶和华以色列的 神曾立盐约(“盐”即“不废坏”的意思),将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
[新标点] 耶和华—以色列的 神曾立盐约【盐就是不废坏的意思】,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
[和合修] 耶和华—以色列的 神曾立盐约,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
[新译本] 耶和华以色列的上帝曾经立了盐约,要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗?
[当代修] 你们不知道以色列的上帝耶和华曾经立下永世之约{注*},要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙吗?*{注:“永世之约”希伯来文是“盐约”。}
[现代修] 难道你们不知道上主——以色列的上帝曾经与大卫立下不能毁的约吗?上主把以色列的王位永远赐给大卫和他的后代。
[吕振中] 永恒主以色列的上帝曾立了盐的约,将国权赐给大卫,给他和他子孙,来管理以色列到永远,你们不知道么?
[思高本] 上主以色列的天主,曾立盐约, 将以色列王位永远赐予达味和他的子孙,莫非你们不知道吗?
[文理本] 以色列之上帝耶和华曾立盐约、以以色列国永赐大卫、及其子孙、尔岂不知乎、
[GNT] "Don't you know that the LORD, the God of Israel, made an unbreakable covenant with David, giving him and his descendants kingship over Israel forever?
[BBE] Is it not clear to you that the Lord, the God of Israel, gave the rule over Israel to David and to his sons for ever, by an agreement made with salt?
[KJV] Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
[NKJV] "Should you not know that the LORD God of Israel gave the dominion over Israel to David forever, to him and his sons, by a covenant of salt?
[KJ21] Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
[NASB] Do you not know that the Lord God of Israel gave the rule over Israel forever to David (Lit to him and to his sons)and his sons by a covenant of salt?
[NRSV] Do you not know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?
[WEB] Ought you not to know that Yahweh, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
[ESV] Ought you not to know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?
[NIV] Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
[NIrV] The Lord is the God of Israel. Don't you know that he has placed David and his sons after him on Israel's throne forever? The Lord made a covenant of salt with David. The salt means the covenant will last for all time to come.
[HCSB] Don't you know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
[CSB] Don't you know that the LORD God of Israel gave the kingship over Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
[AMP] Ought you not to know that the Lord, the God of Israel, gave the kingship over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
[NLT] Don't you realize that the LORD, the God of Israel, made a lasting covenant with David, giving him and his descendants the throne of Israel forever?
[YLT] Is it not for you to know that Jehovah, God of Israel, hath given the kingdom to David over Israel to the age, to him and to his sons -- a covenant of salt?