[和合本] 亚撒十五年三月,他们都聚集在耶路撒冷。
[新标点] 亚撒十五年三月,他们都聚集在耶路撒冷。
[和合修] 亚撒作王第十五年三月,他们都聚集在耶路撒冷。
[新译本] 亚撒在位第十五年三月,他们聚集在耶路撒冷。
[当代修] 亚撒执政第十五年三月,他们聚集在耶路撒冷。
[现代修] 他们就在亚撒在位的第十五年三月聚集在耶路撒冷。
[吕振中] 亚撒执掌国政第十五年三月,他们都集合在耶路撒冷。
[思高本] 阿撒当国第十五年三月,他们聚集在耶路撒冷,
[文理本] 亚撒十五年三月、众集于耶路撒冷、
[GNT] They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year that Asa was king.
[BBE] So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
[KJV] So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
[NKJV] So they gathered together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
[KJ21] So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
[NASB] So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
[NRSV] They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
[WEB] So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of Asa's reign.
[ESV] They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
[NIV] They assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
[NIrV] They gathered in Jerusalem. It was the third month of the 15th year of Asa's rule.
[HCSB] They were gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
[CSB] They were gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
[AMP] So they gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
[NLT] The people gathered at Jerusalem in late spring, during the fifteenth year of Asa's reign.
[YLT] And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,