[和合本] 他们就立约,要尽心尽性地寻求耶和华他们列祖的 神;
[新标点] 他们就立约,要尽心尽性地寻求耶和华—他们列祖的 神。
[和合修] 他们立约,要尽心尽性寻求耶和华—他们列祖的 神。
[新译本] 他们也立约,要一心一意寻求耶和华他们列祖的上帝。
[当代修] 他们又与他们祖先的上帝耶和华立约,要全心全意地寻求祂。
[现代修] 他们立约要全心全意敬拜上主——他们祖先的上帝。
[吕振中] 他们入了约,要全心全意寻求永恒主他们列祖的上帝;
[思高本] 结盟立约,要全心全意寻求上主,他们祖先的天主;
[文理本] 立约、一心一意寻求其列祖之上帝耶和华、
[GNT] They made a covenant in which they agreed to worship the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
[BBE] And they made an agreement to be true to the Lord, the God of their fathers, with all their heart and all their soul;
[KJV] And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
[NKJV] Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
[KJ21] And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul,
[NASB] They entered into the covenant to seek the Lord God of their fathers with all their heart and soul;
[NRSV] They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and with all their soul.
[WEB] They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;
[ESV] And they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul,
[NIV] They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul.
[NIrV] They made a covenant to look to the Lord, the God of their people. They looked to him with all their heart and soul.
[HCSB] Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their mind and all their heart.
[CSB] Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their mind and all their heart.
[AMP] And they entered into a covenant to seek the Lord, the God of their fathers, and to yearn for Him with all their heart's desire and with all their soul;
[NLT] Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
[YLT] and they enter into a covenant to seek Jehovah, God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,