历代志下24章5节

(代下24:5)

[和合本] 便召聚众祭司和利未人,吩咐他们说:“你们要往犹大各城去,使以色列众人捐纳银子,每年可以修理你们 神的殿,你们要急速办理这事。”只是利未人不急速办理。

[新标点] 便召聚众祭司和利未人,吩咐他们说:“你们要往犹大各城去,使以色列众人捐纳银子,每年可以修理你们 神的殿;你们要急速办理这事。”只是利未人不急速办理。

[和合修] 就召集祭司和利未人,吩咐他们说:“你们要往犹大各城去,向以色列众人征收银子,按每年的需要整修你们 神的殿;你们要急速办理这事。”但利未人没有急速办理。

[新译本] 就召集了众祭司和利未人,对他们说:“你们要去到犹大各城,向所有以色列人募捐金钱,可以年年修建你们上帝的殿;你们应急速办理这事。”可是利未人却不急速办理。

[当代修] 便召集祭司和利未人,对他们说:“你们到犹大各城去向所有以色列人征收银子,用来作每年整修你们上帝殿的费用。你们要立刻办理这事。”可是,利未人没有立刻办理。

[现代修] 他下令祭司和利未人到犹大各城向人民征税,作为每年整修圣殿的费用。他要他们赶快办理,但利未人延误时间。

[吕振中] 便集合了众祭司和利未人,对他们说:“你们要出去、到犹大各城,从犹大(原文:以色列)众人收集银子,可以年年修理你们的上帝的殿;你们要迅速办理这事。”只是利未人都不迅速地办理。

[思高本] 便召集司祭和肋未人来,吩咐他们说:“你们往犹大各城去,向全以色列人捐钱,按每年需要,修补你们天主的殿;你们应急速办理此事。”但是肋未人没有赶紧办理。

[文理本] 乃召祭司及利未人、谓之曰、其往犹大诸邑、由以色列众征金、岁修尔上帝之室、当速成此事、而利未人延缓、


上一节  下一节


2 Chronicles 24:5

[GNT] He ordered the priests and the Levites to go to the cities of Judah and collect from all the people enough money to make the annual repairs on the Temple. He told them to act promptly, but the Levites delayed,

[BBE] And getting together the priests and Levites, he said to them, Go out into the towns of Judah year by year, and get from all Israel money to keep the house of your God in good condition; and see that this is done without loss of time. The Levites, howeve

[KJV] And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it

[NKJV] Then he gathered the priests and the Levites, and said to them, "Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you do it quickly." However the Levites did not do it quickly.

[KJ21] And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, "Go out unto the cities of Judah, and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter." However the Levites hastened

[NASB] He gathered the priests and Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and collect money from all Israel to (Lit strengthen)repair the house of your God annually, and you shall (Lit hasten to the thing)do the work quickly." But the Levites did not act quickly.

[NRSV] He assembled the priests and the Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and gather money from all Israel to repair the house of your God, year by year; and see that you act quickly." But the Levites did not act quickly.

[WEB] He gathered together the priests and the Levites, and said to them, "Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter." However the Levites didn't do it right away.

[ESV] And he gathered the priests and the Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you act quickly." But the Levites did not act quickly.

[NIV] He called together the priests and Levites and said to them, "Go to the towns of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the temple of your God. Do it now." But the Levites did not act at once.

[NIrV] He called together the priests and Levites. He said to them, "Go to the towns of Judah. Collect the money that the nation of Israel owes every year. Use it to repair the temple of your God. Do it now." But the Levites didn't do it right away.

[HCSB] So he gathered the priests and Levites and said, "Go out to the cities of Judah and collect money from all Israel to repair the temple of your God as needed year by year, and do it quickly." However, the Levites did not hurry.

[CSB] So he gathered the priests and Levites and said, "Go out to the cities of Judah and collect money from all Israel to repair the temple of your God as needed year by year, and do it quickly." However, the Levites did not hurry.

[AMP] He gathered the priests and the Levites and said to them, Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year; and see that you hasten the matter. But the Levites did not hasten it.

[NLT] He summoned the priests and Levites and gave them these instructions: "Go to all the towns of Judah and collect the required annual offerings, so that we can repair the Temple of your God. Do not delay!" But the Levites did not act immediately.

[YLT] and he gathereth the priests and the Levites, and saith to them, 'Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to strengthen the house of your God sufficiently year by year, and ye, ye do haste to the matter;' and the Levites have not hasted.


上一节  下一节