历代志下8章2节

(代下8:2)

[和合本] 以后,所罗门重新修筑希兰送给他的那些城邑,使以色列人住在那里。

[新标点] 以后所罗门重新修筑希兰送给他的那些城邑,使以色列人住在那里。

[和合修] 所罗门修筑希兰送给他的城镇,使以色列人住在那里。

[新译本] 所罗门又修筑希兰送给他的那些城市,使以色列人住在那里。

[当代修] 他重修希兰送给他的城邑,让以色列人居住。

[现代修] 他也重新修建了希兰王送给他的城镇,把以色列人安顿在那些城里。

[吕振中] 所罗门就把户兰给了他、的那些城重亲建造起来,使以色列人住在那里。

[思高本] 撒罗满又重建了希兰还给他的城邑,令以色列子民住在那里。

[文理本] 厥后、重建户兰所予诸邑、使以色列人居之、○


上一节  下一节


2 Chronicles 8:2

[GNT] He also rebuilt the cities that King Hiram had given him, and sent Israelites to settle in them.

[BBE] He took in hand the building up of the towns which Huram had given him, causing the children of Israel to make living-places for themselves there.

[KJV] That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.

[NKJV] that the cities which Hiram had given to Solomon, Solomon built them; and he settled the children of Israel there.

[KJ21] that the cities which Hiram had restored to Solomon, Solomon built them up and caused the children of Israel to dwell there.

[NASB] that he built the cities which Huram had given (Lit Solomon)him, and settled the sons of Israel there.

[NRSV] Solomon rebuilt the cities that Huram had given to him, and settled the people of Israel in them.

[WEB] Solomon built the cities which Huram had given to Solomon, and caused the children of Israel to dwell there.

[ESV] Solomon rebuilt the cities that Hiram had given to him, and settled the people of Israel in them.

[NIV] Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them.

[NIrV] Solomon rebuilt the villages Hiram had given him. He settled Israelites in them.

[HCSB] Solomon having rebuilt the cities Hiram gave him and having settled the Israelites there--

[CSB] Solomon having rebuilt the cities Hiram gave him and having settled the Israelites there--

[AMP] The cities which Huram had given to [him] Solomon rebuilt and fortified, and caused the Israelites to dwell there.

[NLT] Solomon turned his attention to rebuilding the towns that King Hiram had given him, and he settled Israelites in them.

[YLT] As to the cities that Huram hath given to Solomon, Solomon hath built them, and there he causeth the sons of Israel to dwell.


上一节  下一节