但以理书12章11节

(但12:11)

[和合本] 从除掉常献的燔祭,并设立那行毁坏可憎之物的时候,必有一千二百九十日。

[新标点] 从除掉常献的燔祭,并设立那行毁坏可憎之物的时候,必有一千二百九十日。

[和合修] 从除掉经常献的祭,设立那施行毁灭的可憎之物的时候起,必有一千二百九十日。

[新译本] 从废除常献祭,并设立那使地荒凉的可憎的像的时候起,必有一千二百九十天。

[当代修] 从废除日常献的祭、设立带来毁灭的可憎之物算起,必经过一千二百九十天。

[现代修] “自从每日的献祭被禁止那一天,也就是从安置那‘毁灭性的可憎之物’时开始,要经过一千两百九十天。

[吕振中] 从除掉不断献的燔祭、并设立那使地荒凉的可憎之像、那时候起、必有一千二百九十日。

[思高本] (迫害的期限)自从废弃日常祭,设立那招致荒凉的可憎之物的时候起,必要经历一千二百九十天。

[文理本] 自去日献之祭、置残贼可恶之物时、必历一千二百九十日、


上一节  下一节


Daniel 12:11

[GNT] "From the time the daily sacrifices are stopped, that is, from the time of The Awful Horror, 1,290 days will pass.

[BBE] And from the time when the regular burned offering is taken away, and an unclean thing causing fear is put up, there will be a thousand, two hundred and ninety days.

[KJV] And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.

[NKJV] "And from the time [that] the daily [sacrifice] is taken away, and the abomination of desolation is set up, [there shall be] one thousand two hundred and ninety days.

[KJ21] And from the time that the daily sacrifice shall be taken away and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.

[NASB] And from the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination (Lit that makes desolate; or that causes horror)of desolation is set up, there will be 1,290 days.

[NRSV] From the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that desolates is set up, there shall be one thousand two hundred ninety days.

[WEB] "From the time that the continual burnt offering is taken away, and the abomination that makes desolate set up, there will be one thousand two hundred ninety days.

[ESV] And from the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days.

[NIV] "From the time that the daily sacrifice is abolished and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days.

[NIrV] "The daily sacrifices will be stopped. And the hated thing that destroys will be set up. After that, there will be 1,290 days.

[HCSB] From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.

[CSB] From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.

[AMP] And from the time that the continual burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days. [Dan. 11:31.]

[NLT] "From the time the daily sacrifice is stopped and the sacrilegious object that causes desecration is set up to be worshiped, there will be 1,290 days.

[YLT] and from the time of the turning aside of the perpetual [sacrifice], and to the giving out of the desolating abomination, [are] days a thousand, two hundred, and ninety.


上一节  下一节