但以理书8章9节

(但8:9)

[和合本] 四角之中,有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。

[新标点] 四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。

[和合修] 从四角中的一角又长出另一只小角,向南、向东、向佳美之地,日渐壮大。

[新译本] 从这四个角中的一个角,又长出一个小角来,这小角向南、向东和向荣美之地,不断强大起来。

[当代修] 其中一个角又长出一个小角,向南方、东方和佳美之地{注*}扩张势力。*{注:“佳美之地”指以色列,下同11:16、41。}

[现代修] 从这四个角当中的一角又长出一个小角;这小角向南方、东方,和美好之地扩张势力。

[吕振中] 从四个角之中的一个又长出另一个角来,是小的(传统:从细小之中),向南、向东、向华美之地渐渐成了非常强大。

[思高本] 其中之一又生出一小角来,长得极其高大,向南、向东,亦向着光华之地。

[文理本] 其一又生小角、渐成极大、向南向东、亦向荣美之地、


上一节  下一节


Daniel 8:9

[GNT] Out of one of these four horns grew a little horn, whose power extended toward the south and the east and toward the Promised Land.

[BBE] And out of one of them came another horn, a little one, which became very great, stretching to the south and to the east and to the beautiful land.

[KJV] And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.

[NKJV] And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious [Land.]

[KJ21] And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south and toward the east and toward the pleasant land.

[NASB] (The Little Horn) And out of one of them came a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the (I.e., Israel)Beautiful Land.

[NRSV] Out of one of them came another horn, a little one, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the beautiful land.

[WEB] Out of one of them came out a little horn, which grew exceedingly great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.

[ESV] Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land.

[NIV] Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.

[NIrV] Out of one of the four horns came another horn. It started small but became more and more powerful. It grew to the south and to the east and toward the beautiful land of Israel.

[HCSB] From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.

[CSB] From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.

[AMP] Out of littleness and small beginnings one of them came forth [Antiochus Epiphanes], a horn whose [impious presumption and pride] grew exceedingly great toward the south and toward the east and toward the ornament [the precious, blessed land of Israel]. [Dan. 8:23.]

[NLT] Then from one of the prominent horns came a small horn whose power grew very great. It extended toward the south and the east and toward the glorious land of Israel.

[YLT] And from the one of them come forth hath a little horn, and it exerteth itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beauteous [land];


上一节  下一节