何西阿书6章2节

(何6:2)

[和合本] 过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。

[新标点] 过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。

[和合修] 我们要认识,要追求认识耶和华。他如黎明必然出现,他必临到我们像甘霖,像滋润土地的春雨。

[新译本] 两天以后,他要使我们复原;第三天,他使我们起来,我们就可以活在他的面前。

[当代修] 过两天,祂必复兴我们;第三天,祂必使我们站立起来,在祂面前存活。

[现代修] 过两三天,他会赐给我们新力量,使我们能常常在他面前。

[吕振中] 两三天后他必使我们复元,使我们起来,好在他面前活着。

[思高本] 两天后他必使我们复生,第三天他必使我们兴起,生活在他的慈颜下。

[文理本] 越二日、将苏我、至三日、将起我、生于其前、


上一节  下一节


Hosea 6:2

[GNT] In two or three days he will revive us, and we will live in his presence.

[BBE] After two days he will give us life, and on the third day he will make us get up, and we will be living before him.

[KJV] After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

[NKJV] After two days He will revive us; On the third day He will raise us up, That we may live in His sight.

[KJ21] After two days will He revive us; on the third day He will raise us up, and we shall live in His sight.

[NASB] He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him.

[NRSV] After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

[WEB] After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.

[ESV] After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

[NIV] After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence.

[NIrV] After two days he will give us new life. On the third day he'll make us like new again. Then we will enjoy his blessing.

[HCSB] He will revive us after two days, and on the third day He will raise us up so we can live in His presence.

[CSB] He will revive us after two days, and on the third day He will raise us up so we can live in His presence.

[AMP] After two days He will revive us (quicken us, give us life); on the third day He will raise us up that we may live before Him. [Isa. 26:19; Ezek. 37:1-10.]

[NLT] In just a short time he will restore us, so that we may live in his presence.

[YLT] He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.


上一节  下一节