[和合本] 摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑了三天。
[新标点] 摩西向天伸杖,埃及遍地就乌黑了三天。
[和合修] 摩西向天伸出他的手,浓密的黑暗就笼罩了埃及全地三天之久。
[新译本] 摩西向天伸手,幽暗就临到埃及全地三天之久。
[当代修] 摩西向天伸杖,埃及全境便漆黑了三天之久。
[现代修] 摩西向天举手,浓密的黑暗笼罩了全国三天之久。
[吕振中] 摩西向天伸手,埃及遍地就有黑漆的黑暗乌了三天。
[思高本] 梅瑟向天伸开手,浓密的黑暗就降在埃及国,有三天之久。
[文理本] 摩西举手向天、遍埃及地、晦冥甚深、三日之久、
[GNT] Moses raised his hand toward the sky, and there was total darkness throughout Egypt for three days.
[BBE] And when Moses' hand was stretched out, dark night came over all the land of Egypt for three days;
[KJV] And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
[NKJV] So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days.
[KJ21] And Moses stretched forth his hand toward heaven, and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
[NASB] So Moses reached out with his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
[NRSV] So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was dense darkness in all the land of Egypt for three days.
[WEB] Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days.
[ESV] So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was pitch darkness in all the land of Egypt three days.
[NIV] So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days.
[NIrV] So Moses reached out his hand toward the sky. Then complete darkness covered Egypt for three days.
[HCSB] So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness throughout the land of Egypt for three days.
[CSB] So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness throughout the land of Egypt for three days.
[AMP] So Moses stretched out his hand toward the sky, and for three days a thick darkness was all over the land of Egypt.
[NLT] So Moses lifted his hand to the sky, and a deep darkness covered the entire land of Egypt for three days.
[YLT] And Moses stretcheth out his hand towards the heavens, and there is darkness -- thick darkness in all the land of Egypt three days;