[和合本] 若另娶一个,那女子的吃食、衣服,并好合的事,仍不可减少。
[新标点] 若另娶一个,那女子的吃食、衣服,并好合的事,仍不可减少。
[和合修] 若另娶一个,她的饮食、衣服和房事不可减少。
[新译本] 如果他另娶一个妻子,那么,对她的饮食、衣着和性的需要,仍然不可减少。
[当代修] 倘若有人娶了奴婢为妻,后来又另娶,他还是要照常供给她饭食和衣服,并履行同房的义务。
[现代修] 若有人娶了第二个妻子,他对第一个妻子必须像以前一样供给食物、衣服,和性的需要,不可减少。
[吕振中] 她若另娶一个,那原来女子的吃食、和遮身之物、跟好合之事、仍然不可减少。
[思高本] 若主人为自己另娶了一个,对前妻的饮食、衣服与合欢之谊,不可减少。
[文理本] 若别有所娶、则其衣食之资、好合之谊、不可阙如、
[GNT] If a man takes a second wife, he must continue to give his first wife the same amount of food and clothing and the same rights that she had before.
[BBE] And if he takes another woman, her food and clothing and her married rights are not to be less.
[KJV] If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
[NKJV] "If he takes another [wife,] he shall not diminish her food, her clothing, and her marriage rights.
[KJ21] If he take for himself another wife, her food, her raiment, and her duty of marriage shall he not diminish.
[NASB] If he takes to himself another woman, he may not reduce her (Lit flesh)food, her clothing, or her conjugal rights.
[NRSV] If he takes another wife to himself, he shall not diminish the food, clothing, or marital rights of the first wife.
[WEB] If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights.
[ESV] If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, or her marital rights.
[NIV] If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights.
[NIrV] "What if he marries another woman? He must still give the first one her food and clothes and make love to her.
[HCSB] If he takes an additional wife, he must not reduce the food, clothing, or marital rights of the first wife.
[CSB] If he takes an additional wife, he must not reduce the food, clothing, or marital rights of the first wife.
[AMP] If he marries again, her food, clothing, and privilege as a wife shall he not diminish.
[NLT] "If a man who has married a slave wife takes another wife for himself, he must not neglect the rights of the first wife to food, clothing, and sexual intimacy.
[YLT] 'If another [woman] he take for him, her food, her covering, and her habitation, he doth not withdraw;