[和合本] 以烙还烙,以伤还伤,以打还打。
[新标点] 以烙还烙,以伤还伤,以打还打。
[和合修] 以灼伤还灼伤,以损伤还损伤,以鞭打还鞭打。
[新译本] 以烙还烙,以伤还伤,以打还打。
[当代修] 以烧伤还烧伤,以创伤还创伤,以殴打还殴打。
[现代修] 以灼伤还灼伤,以创伤还创伤,以鞭痕还鞭痕。
[吕振中] 以烙还烙,以创伤还创伤,以鞭打还鞭打。
[思高本] 以烙还烙,以伤还伤,以疤还疤。
[文理本] 烙偿烙、伤偿伤、击偿击、○
[GNT] burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
[BBE] Burning for burning, wound for wound, blow for blow.
[KJV] Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
[NKJV] "burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
[KJ21] burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
[NASB] burn for burn, wound for wound, (Lit welt)bruise for bruise.
[NRSV] burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
[WEB] burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
[ESV] burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
[NIV] burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
[NIrV] A burn must be given for a burn, a wound for a wound, and a bruise for a bruise.
[HCSB] burn for burn, bruise for bruise, wound for wound.
[CSB] burn for burn, bruise for bruise, wound for wound.
[AMP] Burn for burn, wound for wound, and lash for lash.
[NLT] a burn for a burn, a wound for a wound, a bruise for a bruise.
[YLT] burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.