出埃及记23章25节

(出23:25)

[和合本] 你们要侍奉耶和华你们的 神,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。

[新标点] 你们要事奉耶和华—你们的 神,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。

[和合修] 你们要事奉耶和华—你们的 神,他必赐福给你的粮食和水,也必从你中间除去疾病。

[新译本] 你们要事奉耶和华你们的上帝,他就必赐福你的粮和你的水,我也必从你们中间除去疾病。

[当代修] 你们要事奉你们的上帝耶和华,我必赐给你日用的饮食,使你们身体健康,不受疾病的侵害,

[现代修] 如果你们敬拜我——上主、你们的上帝,我就赐食物和水给你,而且要除掉你一切的疾病。

[吕振中] 你们要事奉永恒主你们的上帝,他就要赐福与你的粮食和你的水,也必叫疾病离开你们中间。

[思高本] 你们事奉上主你们的天主,他必祝福你们的饼和水,使疾病远离你们。

[文理本] 宜奉事尔之上帝耶和华、则必祚尔饮食、除尔疾病、


上一节  下一节


Exodus 23:25

[GNT] If you worship me, the LORD your God, I will bless you with food and water and take away all your sicknesses.

[BBE] And give worship to the Lord your God, who will send his blessing on your bread and on your water; and I will take all disease away from among you.

[KJV] And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

[NKJV] "So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you.

[KJ21] And ye shall serve the LORD your God, and He shall bless thy bread and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

[NASB] And you shall serve the Lord your God, (Or that He may bless)and He will bless your bread and your water; and I will remove sickness from your midst.

[NRSV] You shall worship the LORD your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you.

[WEB] You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.

[ESV] You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.

[NIV] Worship the LORD your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you,

[NIrV] "I am the Lord your God. Worship me. Then I will bless your food and water. I will take away sickness from among you.

[HCSB] Worship the LORD your God, and He will bless your bread and your water. I will take away your illnesses.

[CSB] Worship the LORD your God, and He will bless your bread and your water. I will take away your illnesses.

[AMP] You shall serve the Lord your God; He shall bless your bread and water, and I will take sickness from your midst.

[NLT] "You must serve only the LORD your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness.

[YLT] 'And ye have served Jehovah your God, and He hath blessed thy bread and thy water, and I have turned aside sickness from thine heart;


上一节  下一节