出埃及记24章17节

(出24:17)

[和合本] 耶和华的荣耀在山顶上,在以色列人眼前,形状如烈火。

[新标点] 耶和华的荣耀在山顶上,在以色列人眼前,形状如烈火。

[和合修] 耶和华的荣耀在山顶上,在以色列人眼前,形状如吞噬的火。

[新译本] 耶和华荣耀的景象,在以色列人眼前,好像在山顶上出现烈火。

[当代修] 在以色列人眼中,耶和华的荣耀在山上好像烈火。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 永恒主之荣耀的形状、在以色列人眼前、就像烧毁东西的火在山顶上。

[思高本] 上主的荣耀在以色列子民眼前,好像烈火出现在山顶上。

[文理本] 耶和华之荣光在于山巅、以色列人观之、状如烈火、


上一节  下一节


Exodus 24:17

[GNT] (网站注:已与上节合并)

[BBE] And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

[KJV] And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

[NKJV] The sight of the glory of the LORD [was] like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

[KJ21] And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

[NASB] And to the eyes of the sons of Israel, the appearance of the glory of the Lord was like a consuming fire on the mountain top.

[NRSV] Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.

[WEB] The appearance of Yahweh's glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

[ESV] Now the appearance of the glory of the LORD was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.

[NIV] To the Israelites the glory of the LORD looked like a consuming fire on top of the mountain.

[NIrV] The people of Israel saw the glory of the Lord. It looked like a fire burning on top of the mountain.

[HCSB] The appearance of the LORD's glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.

[CSB] The appearance of the LORD's glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.

[AMP] And the glory of the Lord appeared to the Israelites like devouring fire on the top of the mountain.

[NLT] To the Israelites at the foot of the mountain, the glory of the LORD appeared at the summit like a consuming fire.

[YLT] And the appearance of the honour of Jehovah [is] as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;


上一节  下一节