出埃及记30章2节

(出30:2)

[和合本] 这坛要四方的,长一肘,宽一肘,高二肘。坛的四角要与坛接连一块。

[新标点] 这坛要四方的,长一肘,宽一肘,高二肘;坛的四角要与坛接连一块。

[和合修] 长一肘,宽一肘,这坛是正方形的,高二肘。坛的四个翘角与坛接连一块。

[新译本] 坛要四方的:长四十五公分,宽四十五公分,高九十公分。坛的四角要与坛接连在一起。

[当代修] 坛是四方形的,长宽各四十五厘米,高九十厘米,上面有突出的角状物,与坛连成一体。

[现代修] 坛是四方形的,长四十五公分,宽四十五公分,高九十公分。坛那四个凸起的角要跟坛连接成一整块。

[吕振中] 这坛要四方的:长要一肘,宽一肘,高二肘;坛的四角要和坛接连一块。

[思高本] 长一肘,宽一肘,方形,高二肘,四角从坛上突出。

[文理本] 形制维方、长一肘、广一肘、高二肘、其角与坛相连、


上一节  下一节


Exodus 30:2

[GNT] It is to be square, 18 inches long and 18 inches wide, and it is to be 36 inches high. Its projections at the four corners are to form one piece with it.

[BBE] The altar is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high, and its horns are to be made of the same.

[KJV] A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.

[NKJV] "A cubit [shall be] its length and a cubit its width -- it shall be square -- and two cubits [shall be] its height. Its horns [shall be] of one piece with it.

[KJ21] A cubit shall be the length thereof and a cubit the breadth thereof. Foursquare shall it be, and two cubits shall be the height thereof. The horns thereof shall be part of the same.

[NASB] Its length shall be (About 1.5 ft. long and wide and 3 ft. high or 45 cm and 90 cm)a cubit, and its width a cubit; it shall be square, and its height shall be two cubits; its horns shall be (Lit from itself)of one piece with it.

[NRSV] It shall be one cubit long, and one cubit wide; it shall be square, and shall be two cubits high; its horns shall be of one piece with it.

[WEB] Its length shall be a cubit,[*] and its width a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be of one piece with it.[*A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man's arm, or about 18 inches or 46 centimeters.]

[ESV] A cubit shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square, and two cubits shall be its height. Its horns shall be of one piece with it.

[NIV] It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high--its horns of one piece with it.

[NIrV] It must be one foot six inches square and three feet high. Make a horn stick out from each of its upper four corners.

[HCSB] It must be square, 18 inches long and 18 inches wide; it must be 36 inches high. Its horns must be of one piece.

[CSB] It must be square, 18 inches long and 18 inches wide; it must be 36 inches high. Its horns must be of one piece.

[AMP] A cubit shall be its length and a cubit its breadth; its top shall be square and it shall be two cubits high. Its horns shall be of one piece with it.

[NLT] Make it 18 inches square and 36 inches high, with horns at the corners carved from the same piece of wood as the altar itself.

[YLT] a cubit its length, and a cubit its breadth, (it is square), and two cubits its height; its horns [are] of the same.


上一节  下一节