出埃及记40章13节

(出40:13)

[和合本] 要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他成圣,可以给我供祭司的职分;

[新标点] 要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他成圣,可以给我供祭司的职分;

[和合修] 要给亚伦穿上圣衣,又膏他,使他分别为圣,作事奉我的祭司。

[新译本] 要把圣衣给亚伦穿上,又膏抹他,使他成圣,可以作我的祭司。

[当代修] 给亚伦穿上圣衣后膏立他,使他分别出来,做圣洁的祭司事奉我。

[现代修] 要替亚伦穿上圣服,用圣油膏他,使他成圣,作祭司事奉我。

[吕振中] 将圣衣给亚伦穿上,用膏膏他,让他作祭司来事奉我。

[思高本] 给亚郎穿上圣衣,给他敷油,祝圣他作我的司祭。

[文理本] 以圣服衣亚伦、沐之以膏、区别为圣、俾任祭司职、以奉事我、


上一节  下一节


Exodus 40:13

[GNT] Dress Aaron in the priestly garments, anoint him, and in this way consecrate him, so that he can serve me as priest.

[BBE] You are to put on Aaron the holy robes; and you are to put oil on him, and make him holy, so that he may be my priest.

[KJV] And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.

[NKJV] "You shall put the holy garments on Aaron, and anoint him and consecrate him, that he may minister to Me as priest.

[KJ21] And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him and sanctify him, that he may minister unto Me in the priest's office.

[NASB] And you shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, so that he may serve as a priest to Me.

[NRSV] and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest.

[WEB] You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

[ESV] and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.

[NIV] Then dress Aaron in the sacred garments, anoint him and consecrate him so he may serve me as priest.

[NIrV] Dress Aaron in the sacred clothes. Anoint him and set him apart. Then he will be able to serve me as priest.

[HCSB] Clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he can serve Me as a priest.

[CSB] Clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he can serve Me as a priest.

[AMP] You shall put on Aaron the holy garments, and anoint and consecrate him, so he may serve Me as priest.

[NLT] Dress Aaron with the sacred garments and anoint him, consecrating him to serve me as a priest.

[YLT] and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.


上一节  下一节