创世记2章12节

(创2:12)

[和合本] 并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。

[新标点] 并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。

[和合修] 那地的金子很好,在那里也有珍珠【“珍珠”也可能指一种可作香料的珍贵树脂;参民11:7】和红玛瑙。

[新译本] 那地的金子是好的;在那里也有红玉和玛瑙。

[当代修] 且是上好的金子,还有珍珠和红玛瑙。

[现代修] 那地方出产纯金、稀罕的香料,和宝石。

[吕振中] 那地的金子很好:那里有红玉和水苍玉(或译:条纹玛瑙)。

[思高本] 那地方的金子很好,那里还产珍珠和玛瑙;

[文理本] 厥金精良、亦产珍珠碧玉、


上一节  下一节


Genesis 2:12

[GNT] (Pure gold is found there and also rare perfume and precious stones.)

[BBE] And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

[KJV] And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

[NKJV] And the gold of that land [is] good. Bdellium and the onyx stone [are] there.

[KJ21] And the gold of that land is good, and there is bdellium and the onyx stone.

[NASB] The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there as well.

[NRSV] and the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there.

[WEB] and the gold of that land is good. Bdellium[*] and onyx stone are also there.[*or, aromatic resin]

[ESV] And the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there.

[NIV] (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)

[NIrV] The gold of that land is good. Onyx and sweet-smelling resin are also found there.

[HCSB] Gold from that land is pure; bdellium and onyx are also there.

[CSB] Gold from that land is pure; bdellium and onyx are also there.

[AMP] The gold of that land is of high quality; bdellium (pearl?) and onyx stone are there.

[NLT] The gold of that land is exceptionally pure; aromatic resin and onyx stone are also found there.

[YLT] and the gold of that land [is] good, there [is] the bdolach and the shoham stone;


上一节  下一节