创世记30章19节

(创30:19)

[和合本] 利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。

[新标点] 利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。

[和合修] 利亚又怀孕,为雅各生了第六个儿子。

[新译本] 利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。

[当代修] 后来,利亚又怀孕,给雅各生下第六个儿子。

[现代修] 丽亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。

[吕振中] 利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。

[思高本] 肋阿又怀孕,给雅各伯生了第六个儿子。

[文理本] 利亚复妊、生第六子、


上一节  下一节


Genesis 30:19

[GNT] Leah became pregnant again and bore Jacob a sixth son.

[BBE] And again Leah became with child, and she gave Jacob a sixth son.

[KJV] And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.

[NKJV] Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

[KJ21] And Leah conceived again and bore Jacob the sixth son.

[NASB] And Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.

[NRSV] And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.

[WEB] Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.

[ESV] And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.

[NIV] Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

[NIrV] Leah became pregnant again. She had a sixth son by Jacob.

[HCSB] Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

[CSB] Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.

[AMP] And Leah became pregnant again and bore Jacob [her] sixth son.

[NLT] Then Leah became pregnant again and gave birth to a sixth son for Jacob.

[YLT] And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,


上一节  下一节