[和合本] 所以,人子也是安息日的主。”
[新标点] 所以,人子也是安息日的主。”
[和合修] 所以,人子也是安息日的主。”
[新译本] 这样,人子也是安息日的主。”
[当代修] 所以,人子也是安息日的主。”
[现代修] 所以,人子也是安息日的主。”
[吕振中] 所以人子也是安息日的主。”
[思高本] 所以,人子也是安息日的主。”
[文理本] 是以人子亦为安息日之主、
[GNT] So the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
[BBE] So that the Son of man is lord even of the Sabbath.
[KJV] Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
[NKJV] "Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath."
[KJ21] Therefore the Son of Man is Lord also of the Sabbath."
[NASB] So the Son of Man is Lord, even of the Sabbath."
[NRSV] so the Son of Man is lord even of the sabbath."
[WEB] Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath."
[ESV] So the Son of Man is lord even of the Sabbath."
[NIV] So the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
[NIrV] So the Son of Man is Lord even of the Sabbath day."
[HCSB] Therefore the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
[CSB] Therefore the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
[AMP] So the Son of Man is Lord even of the Sabbath.
[NLT] So the Son of Man is Lord, even over the Sabbath!"
[YLT] so that the son of man is lord also of the sabbath.'