启示录22章4节

(启22:4)

[和合本] 也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。

[新标点] 也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。

[和合修] 也要见他的面。他的名字将写在他们的额上。

[新译本] 也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。

[当代修] 他们必见上帝的面,上帝的名字必印在他们的额上。

[现代修] 他们要朝见上帝,而他的名要写在他们的额上。

[吕振中] 必见他的圣容;必有他的的名字在他们的额上。

[思高本] 瞻望他的容貌;他们额上常带着他的名字。

[文理本] 且觐主面、主名亦在其额、


上一节  下一节


Revelation 22:4

[GNT] They will see his face, and his name will be written on their foreheads.

[BBE] And they will see his face; and his name will be on their brows.

[KJV] And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

[NKJV] They shall see His face, and His name [shall be] on their foreheads.

[KJ21] And they shall see His face, and His name shall be in their foreheads.

[NASB] they will see His face, and His name will be on their foreheads.

[NRSV] they will see his face, and his name will be on their foreheads.

[WEB] They will see his face, and his name will be on their foreheads.

[ESV] They will see his face, and his name will be on their foreheads.

[NIV] No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.

[NIrV] They will see his face. His name will be on their foreheads.

[HCSB] They will see His face, and His name will be on their foreheads.

[CSB] They will see His face, and His name will be on their foreheads.

[AMP] They shall see His face, and His name shall be on their foreheads. [Ps. 17:15.]

[NLT] And they will see his face, and his name will be written on their foreheads.

[YLT] and they shall see His face, and His name [is] upon their foreheads,


上一节  下一节