[和合本] 吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛;孩童求饼,无人擘给他们。
[新标点] 吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛;孩童求饼,无人擘给他们。
[和合修] 吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛,孩童求饼,却无人擘给他们。
[新译本] 婴儿的舌头因干渴而紧贴上膛;孩童求饼,却没有人分给他们。
[当代修] 婴儿干渴难忍,舌头紧贴上膛;孩童乞求食物,却无人给予。
[现代修] 他们让婴儿饥渴而死;儿童求食物,没有人给他们。
[吕振中] 吃奶孩子的舌头因乾渴而贴住上膛;孩童求饼,无人擘给他们。
[思高本] 婴儿的舌头,干渴得紧贴上颚;幼童饥饿求食,却无人分给他们。
[文理本] 哺乳之婴、厥舌燥渴而黏腭兮、稚子求饼、无人擘而予之兮、
[GNT] They let their babies die of hunger and thirst; children are begging for food that no one will give them.
[BBE] The tongue of the child at the breast is fixed to the roof of his mouth for need of drink: the young children are crying out for bread, and no man gives it to them.
[KJV] The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
[NKJV] The tongue of the infant clings To the roof of its mouth for thirst; The young children ask for bread, [But] no one breaks [it] for them.
[KJ21] The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
[NASB] The tongue of the infant clings To the roof of its mouth because of thirst; The children ask for bread, But no one breaks it for them.
[NRSV] The tongue of the infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives them anything.
[WEB] The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst. The young children ask bread, and no one breaks it for them.
[ESV] The tongue of the nursing infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
[NIV] Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.
[NIrV] When our babies get thirsty, their tongues stick to the roofs of their mouths. When our children beg for bread, no one gives them any.
[HCSB] The nursing infant's tongue clings to the roof of his mouth from thirst. Little children beg for bread, but no one gives them [any].
[CSB] The nursing infant's tongue clings to the roof of his mouth from thirst. Little children beg for bread, but no one gives them [any].
[AMP] The tongue of the nursing babe cleaves to the roof of its mouth because of thirst; the young children beg for food, but no one gives it to them.
[NLT] The parched tongues of their little ones stick to the roofs of their mouths in thirst. The children cry for bread, but no one has any to give them.
[YLT] Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.