马太福音24章2节

(太24:2)

[和合本] 耶稣对他们说:“你们不是看见这殿宇吗?我实在告诉你们:将来在这里,没有一块石头留在石头上不被拆毁了。”

[新标点] 耶稣对他们说:“你们不是看见这殿宇吗?我实在告诉你们,将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。”

[和合修] 耶稣回应他们说:“你们不是看见这一切吗?我实在告诉你们,这里将没有一块石头会留在另一块石头上,而不被拆毁的。”

[新译本] 他对门徒说:“你们不是看见了这一切吗?我实在告诉你们,将来在这里必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。”

[当代修] 耶稣对他们说:“你们看见这殿宇了吗?我实在告诉你们,将来它要被完全拆毁,在这里找不到两块叠在一起的石头。”

[现代修] 耶稣对他们说:“你们不是都看见这些建筑吗?我实在告诉你们,这地方的每一块石头都要被拆下来,没有一块石头会留在另一块上面。”

[吕振中] 耶稣回答他们说:“你们不是看见这一切么?我实在告诉你们,将来在这里、断没有一块石头能留在一块石头上、而不被拆毁的!”

[思高本] 耶稣回答他们说:“你们不是看见这一切吗?我实在告诉你们:将来这里决没有一块石头,留在另一块石头上,而不被拆毁的。”

[文理本] 耶稣曰、尔不见此乎、我诚语汝、将无一石遗于石上、而弗圮也、○


上一节  下一节


Matthew 24:2

[GNT] "Yes," he said, "you may well look at all these. I tell you this: not a single stone here will be left in its place; every one of them will be thrown down."

[BBE] But he, answering, said to them, See you not all these things? truly I say to you that here there will not be one stone resting on another, which will not be pulled down.

[KJV] And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.

[NKJV] And Jesus said to them, "Do you not see all these things? Assuredly, I say to you, not [one] stone shall be left here upon another, that shall not be thrown down."

[KJ21] And Jesus said unto them, "See ye not all these things? Verily I say unto you, there shall not be left here one stone upon another that shall not be thrown down."

[NASB] But He responded and said to them, "Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone here will be left upon another, which will not be torn down."

[NRSV] Then he asked them, "You see all these, do you not? Truly I tell you, not one stone will be left here upon another; all will be thrown down."

[WEB] But he answered them,"You see all of these things, don't you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down."

[ESV] But he answered them, "You see all these, do you not? Truly, I say to you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down."

[NIV] "Do you see all these things?" he asked. "I tell you the truth, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down."

[NIrV] "Do you see all these things?" Jesus asked. "What I'm about to tell you is true. Not one stone here will be left on top of another. Every stone will be thrown down."

[HCSB] Then He replied to them, "Don't you see all these things? I assure you: Not one stone will be left here on another that will not be thrown down!"

[CSB] Then He replied to them, "Don't you see all these things? I assure you: Not one stone will be left here on another that will not be thrown down!"

[AMP] But He answered them, Do you see all these? Truly I tell you, there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.

[NLT] But he responded, "Do you see all these buildings? I tell you the truth, they will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!"

[YLT] and Jesus said to them, 'Do ye not see all these? verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down.'


上一节  下一节