[和合本] 两个女人推磨,取去一个,撇下一个。
[新标点] 两个女人推磨,取去一个,撇下一个。
[和合修] 两个女人推磨,一个被接去,一个被撇下。
[新译本] 两个女人在磨坊推磨,一个被接去,一个撇下来。
[当代修] 两个妇人推磨,一个将被接去,一个将被撇下。
[现代修] 两个女子在推磨,一个被接去,另一个留下。
[吕振中] 两个女人在磨房里推磨,必有一个被接去,一个被撇下。
[思高本] 两个女人同在磨旁推磨,一个被提去,一个却被遗弃。
[文理本] 二女旋磨、取一舍一、
[GNT] Two women will be at a mill grinding meal: one will be taken away, the other will be left behind.
[BBE] Two women will be crushing grain; one is taken, and one let go.
[KJV] Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
[NKJV] "Two [women will be] grinding at the mill: one will be taken and the other left.
[KJ21] Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken and the other left.
[NASB] Two women will be grinding at the (I.e., handmill mill; one (Lit is will be taken and one (Lit is will be left.
[NRSV] Two women will be grinding meal together; one will be taken and one will be left.
[WEB] Two women will be grinding at the mill: one will be taken and one will be left.
[ESV] Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one left.
[NIV] Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
[NIrV] Two women will be grinding with a hand mill. One will be taken and the other left.
[HCSB] Two women will be grinding at the mill: one will be taken and one left.
[CSB] Two women will be grinding at the mill: one will be taken and one left.
[AMP] Two women will be grinding at the hand mill; one will be taken and one will be left.
[NLT] Two women will be grinding flour at the mill; one will be taken, the other left.
[YLT] two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left.