马太福音5章27节

(太5:27)

[和合本] “你们听见有话说:‘不可奸淫。’

[新标点] (论奸淫)“你们听见有话说:‘不可奸淫。’

[和合修] (论奸淫)“你们听过有话说:‘不可奸淫。’

[新译本] “你们听过有这样的吩咐:‘不可奸淫。’

[当代修] (论通奸)“你们听过这样的话,‘不可通奸。’

[现代修] “你们听过古时候有这样的教训说:‘不可奸淫。’

[吕振中] “你们听见有话说:‘不可奸淫’。

[思高本] 你们一向听说过:“不可奸淫!”

[文理本] 尔闻有言、勿淫、


上一节  下一节


Matthew 5:27

[GNT] "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'

[BBE] You have knowledge that it was said, You may not have connection with another man's wife:

[KJV] Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

[NKJV] " You have heard that it was said to those of old, 'You shall not commit adultery.'

[KJ21] "Ye have heard that it was said by them of old, `Thou shalt not commit adultery.'

[NASB] "You have heard that it was said, 'Y ou shall not commit adultery ';

[NRSV] "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

[WEB] "You have heard that it was said,[*]'You shall not commit adultery;'[*TR adds "to the ancients".]

[ESV] "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'

[NIV] "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'

[NIrV] "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.'--(Exodus 20:14)

[HCSB] "You have heard that it was said, Do not commit adultery.

[CSB] "You have heard that it was said, Do not commit adultery.

[AMP] You have heard that it was said, You shall not commit adultery. [Exod. 20:14; Deut. 5:18.]

[NLT] "You have heard the commandment that says, 'You must not commit adultery.'

[YLT] 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;


上一节  下一节