[和合本] 哈迦利亚的儿子尼希米的言语如下:亚达薛西王二十年基斯流月,我在书珊城的宫中。
[新标点] (尼希米关心耶路撒冷)哈迦利亚的儿子尼希米的言语如下:亚达薛西王二十年基斯流月,我在书珊城的宫中。
[和合修] (尼希米关心耶路撒冷)哈迦利亚的儿子尼希米的言语如下:亚达薛西王二十年基斯流月,我在书珊城堡中。
[新译本] 哈迦利亚的儿子尼希米的言行录:亚达薛西王二十年基斯流月,我在书珊宫中,
[当代修] (尼希米的祷告)以下是哈迦利亚的儿子尼希米的记述。波斯王亚达薛西二十年基斯流月{注*},我在书珊城里。*{注:“基斯流月”即希伯来历的九月,阳历是十一月中旬到十二月中旬。}
[现代修] 以下的记载是哈迦利亚的儿子尼希米的事迹。亚达薛西作波斯皇帝的第二十年基斯流月【注1、“基斯流月”见名词浅注】,我——尼希米住在波斯京城书珊。
[吕振中] 哈迦利亚的儿子尼希米的言行录。亚达薛西王二十年基斯流月(即九月:在公历十一、十二月之间)、我在书珊宫堡中;
[思高本] (归国后的惨状)哈加里雅的儿子乃赫米雅的言行录:在第二十年“基斯娄”月,我在稣撒禁城时,
[文理本] 哈迦利亚子尼希米记、○亚达薛西王二十年、基斯流月、我在书珊宫、
[GNT] This is the account of what Nehemiah son of Hacaliah accomplished. In the month of Kislev in the twentieth year that Artaxerxes was emperor of Persia, I, Nehemiah, was in Susa, the capital city.
[BBE] The history of Nehemiah, the son of Hacaliah. Now it came about, in the month Chislev, in the twentieth year, when I was in Shushan, the king's town,
[KJV] The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
[NKJV] The words of Nehemiah the son of Hachaliah. It came to pass in the month of Chislev, [in] the twentieth year, as I was in Shushan the citadel,
[KJ21] The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in the palace at Shushan,
[NASB] (Nehemiah's Grief for the Exiles) The words of Nehemiah the son of Hacaliah. N ow it happened in the month Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the (Or acropolis)capitol,
[NRSV] The words of Nehemiah son of Hacaliah. In the month of Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the capital,
[WEB] The words of Nehemiah the son of Hacaliah.Now in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Susa the palace,
[ESV] The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Susa the capital,
[NIV] The words of Neemiah son of Hacaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,
[NIrV] These are the words of Nehemiah. He was the son of Hacaliah. I was in the safest place in Susa. I was there in the 20th year that Artaxerxes was king. It was in the month of Kislev.
[HCSB] The words of Nehemiah son of Hacaliah: During the month of Chislev in the twentieth year, when I was in the fortress city of Susa,
[CSB] The words of Nehemiah son of Hacaliah: During the month of Chislev in the twentieth year, when I was in the fortress city of Susa,
[AMP] THE WORDS or story of Nehemiah son of Hacaliah: Now in the month of Chislev in the twentieth year [of the Persian king], as I was in the castle of Shushan,
[NLT] These are the memoirs of Nehemiah son of Hacaliah. In late autumn, in the month of Kislev, in the twentieth year of King Artaxerxes' reign, I was at the fortress of Susa.
[YLT] Words of Nehemiah son of Hachaliah. And it cometh to pass, in the month of Chisleu, the twentieth year, and I have been in Shushan the palace,