[和合本] 这都是你的仆人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救赎的。
[新标点] 这都是你的仆人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救赎的。
[和合修] 他们是你的仆人和你的百姓,是你用大力和大能的手所救赎的。
[新译本] 这些都是你的仆人,你的子民,是你用你的大能和你强而有力的手所救赎的。
[当代修] 我们是你的仆人、你的子民,是你用大能大力救赎的。
[现代修] “主啊,这些都是你的仆人,你自己的子民,是你曾用你的大能大力拯救过的人。
[吕振中] 他们都是你的仆人、你的人民、你用大能用大力的手所赎救的。
[思高本] 他们都是你的仆人,你的人民,是你用强力和大能的手,所拯救出来的。
[文理本] 斯乃尔之仆、尔之民、尔以大权、大能之手、所救赎者、
[GNT] "Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
[BBE] Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
[KJV] Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
[NKJV] "Now these [are] Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
[KJ21] Now these are Thy servants and Thy people, whom Thou hast redeemed by Thy great power and by Thy strong hand.
[NASB] They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
[NRSV] They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
[WEB] "Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
[ESV] They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
[NIV] "They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.
[NIrV] "Lord, they are your people. They serve you. You used your great strength and mighty hand to set them free from Egypt.
[HCSB] They are Your servants and Your people. You redeemed [them] by Your great power and strong hand.
[CSB] They are Your servants and Your people. You redeemed [them] by Your great power and strong hand.
[AMP] Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
[NLT] "The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
[YLT] And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.