尼希米记2章11节

(尼2:11)

[和合本] 我到了耶路撒冷,在那里住了三日。

[新标点] 我到了耶路撒冷,在那里住了三日。

[和合修] 我到了耶路撒冷,在那里停留了三天。

[新译本] 我到了耶路撒冷,在那里停留了三天。

[当代修] (尼希米视察耶路撒冷的城墙)我到了耶路撒冷,在那里住了三天,

[现代修] 我到了耶路撒冷;在那里三天,

[吕振中] 我来到耶路撒冷,在那里呆了三天。

[思高本] (夜间巡视城垣)我到了耶路撒冷,在那里停留了三天之后,

[文理本] 我至耶路撒冷、居三日、


上一节  下一节


Nehemiah 2:11

[GNT] I went on to Jerusalem, and for three days

[BBE] So I came to Jerusalem and was there three days.

[KJV] So I came to Jerusalem, and was there three days.

[NKJV] So I came to Jerusalem and was there three days.

[KJ21] So I came to Jerusalem and was there three days.

[NASB] (Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls) So I came to Jerusalem and was there for three days.

[NRSV] So I came to Jerusalem and was there for three days.

[WEB] So I came to Jerusalem, and was there three days.

[ESV] So I went to Jerusalem and was there three days.

[NIV] I went to Jerusalem, and after staying there three days

[NIrV] I went to Jerusalem. I stayed there for three days.

[HCSB] After I arrived in Jerusalem and had been there three days,

[CSB] After I arrived in Jerusalem and had been there three days,

[AMP] So I came to Jerusalem and had been there three days.

[NLT] So I arrived in Jerusalem. Three days later,

[YLT] And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,


上一节  下一节