尼希米记3章17节

(尼3:17)

[和合本] 其次是利未人巴尼的儿子利宏修造。其次是管理基伊拉一半,哈沙比雅为他所管的本境修造。

[新标点] (造城墙的利未人)其次是利未人巴尼的儿子利宏修造。其次是管理基伊拉一半、哈沙比雅为他所管的本境修造。

[和合修] (造城墙的利未人)接续他修造的是利未人巴尼的儿子利宏。在他旁边的是管理基伊拉区一半的哈沙比雅为本区修造。

[新译本] 再下一段由利未人巴尼的儿子利宏修筑;接着的一段由管理半个基伊拉的区长哈沙比雅为他本区修筑。

[当代修] (修筑城墙的利未人)再下一段由巴尼的儿子利宏带领的利未人修筑。接下来,管理半个基伊拉的哈沙比雅修筑了自己的辖区。

[现代修] 以下这些利未人帮助重建接着的几段城墙:巴尼的儿子利宏修造了再下一段。管理半个基伊拉区的哈沙比雅为他所管辖的区域修造了再下一段。

[吕振中] 接着是利未人巴尼的儿子利宏修造的。其次是基伊拉半区的区长哈沙比雅为他本区修造的。

[思高本] 其后由肋未人巴尼的儿子勒洪修理;在他旁边,有刻依拉半区的区长哈沙彼雅,为自己的地区修理;

[文理本] 其次、利未人、巴尼子利宏修葺、其次、治基伊拉境之半者、哈沙比雅、为其区域修葺、


上一节  下一节


Nehemiah 3:17

[GNT] The following Levites rebuilt the next several sections of the wall: Rehum son of Bani built the next section; Hashabiah, ruler of half of the Keilah District, built the next section on behalf of his district;

[BBE] Then came the Levites, Rehum, the son of Bani. By his side was working Hashabiah, ruler of half the division of Keilah, for his division.

[KJV] After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.

[NKJV] After him the Levites, [under] Rehum the son of Bani, made repairs. Next to him Hashabiah, leader of half the district of Keilah, made repairs for his district.

[KJ21] After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.

[NASB] After him the Levites carried out repairs under Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, the official of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.

[NRSV] After him the Levites made repairs: Rehum son of Bani; next to him Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, made repairs for his district.

[WEB] After him, the Levites, Rehum the son of Bani made repairs. Next to him, Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, made repairs for his district.

[ESV] After him the Levites repaired: Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, repaired for his district.

[NIV] Next to him, the repairs were made by the Levites under Rehum son of Bani. Beside him, Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.

[NIrV] Next to Nehemiah, some Levites made repairs. They worked under the direction of Rehum. He was the son of Bani. Next to Rehum, Hashabiah made repairs for his territory. He ruled over half of the territory where Keilah was located.

[HCSB] Next to him the Levites made repairs [under] Rehum son of Bani. Beside him Hashabiah, ruler over half the district of Keilah, made repairs for his district.

[CSB] Next to him the Levites made repairs [under] Rehum son of Bani. Beside him Hashabiah, ruler over half the district of Keilah, made repairs for his district.

[AMP] After him the Levites: Rehum son of Bani. Next to him repaired Hashabiah, ruler of half the district of Keilah.

[NLT] Next to him, repairs were made by a group of Levites working under the supervision of Rehum son of Bani. Then came Hashabiah, the leader of half the district of Keilah, who supervised the building of the wall on behalf of his own district.

[YLT] After him have the Levites strengthened, [and] Rehum son of Bani: by his hand hath Hashabiah, head of the half of the district of Keilah, strengthened, for his district.


上一节  下一节