[和合本] 其次是管理米斯巴,耶书亚的儿子以谢修造一段,对着武库的上坡、城墙转弯之处。
[新标点] 其次是管理米斯巴、耶书亚的儿子以谢修造一段,对着武库的上坡、城墙转弯之处。
[和合修] 在他旁边的是管理米斯巴、耶书亚的儿子以谢珥修造武库的上坡对面、城墙转弯处的那一段。
[新译本] 管理米斯巴的区长耶书亚的儿子以谢修筑接着的一段,对着军械库的斜坡、城墙转角的地方。
[当代修] 再下一段由耶书亚的儿子、管理米斯巴的以谢修筑,他从斜坡对面修到城墙转角的兵器库。
[现代修] 耶书亚的儿子,管理米斯巴的以谢修造了再下一段,在军械库的前面,直到城墙转弯的地方。
[吕振中] 其次是米斯巴的区长耶书亚的儿子以谢修造了另一段,对着军械库的上坡、城墙的拐角处。
[思高本] 在他旁边,有耶叔亚的儿子厄则尔,即米兹帕的区长,修理另一段,即面对军械库上坡的转角。
[文理本] 其次、治米斯巴者、耶书亚子以谢、修葺一段、在邑隅武库相对之处、
[GNT] Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, built the next section in front of the armory, as far as the place where the wall turns;
[BBE] And by his side was working Ezer, the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, making good another part opposite the way up to the store of arms at the turning of the wall.
[KJV] And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning of the wall.
[NKJV] And next to him Ezer the son of Jeshua, the leader of Mizpah, repaired another section in front of the Ascent to the Armory at the buttress.
[KJ21] And next to him Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, repaired another piece opposite the ascent to the armory at the turning of the wall.
[NASB] And next to him Ezer the son of Jeshua, the official of Mizpah, repaired (Lit a second measure, and so in vv 20, 21, 24, 30)another section in front of the ascent of the armory at the Angle.
[NRSV] next to him Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section opposite the ascent to the armory at the Angle.
[WEB] Next to him, Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, repaired another portion, across from the ascent to the armory at the turning of the wall.
[ESV] Next to him Ezer the son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section opposite the ascent to the armory at the buttress.
[NIV] Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section, from a point facing the ascent to the armory as far as the angle.
[NIrV] Next to him, Ezer repaired another part of the wall. He was the son of Jeshua. Ezer ruled over the territory where Mizpah was located. He repaired the part that was across from the place that went up to the storeroom where the weapons were kept. He repaired the wall up to the angle.
[HCSB] Next to him Ezer son of Jeshua, ruler over Mizpah, made repairs to another section opposite the ascent to the armory at the Angle.
[CSB] Next to him Ezer son of Jeshua, ruler over Mizpah, made repairs to another section opposite the ascent to the armory at the Angle.
[AMP] Next to him repaired Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, another district over opposite the ascent to the armory at the angle [in the wall].
[NLT] Next to them, Ezer son of Jeshua, the leader of Mizpah, repaired another section of wall across from the ascent to the armory near the angle in the wall.
[YLT] And Ezer son of Jeshua, head of Mizpah, doth strengthen, by his hand, a second measure, from over-against the ascent of the armoury at the angle.