使徒行传28章13节

(徒28:13)

[和合本] 又从那里绕行,来到利基翁。过了一天,起了南风,第二天就来到部丢利。

[新标点] 又从那里绕行,来到利基翁。过了一天,起了南风,第二天就来到部丢利。

[和合修] 又从那里起锚开船,【有古卷是“从那里绕道航行”】来到利基翁。过了一天,起了南风,第二天就来到部丢利。

[新译本] 从那里绕道航行,来到利基翁。过了一天,起了南风,第二天到达部丢利。

[当代修] 然后继续前行,到达利基翁。第二天,起了南风,第三天我们抵达部丢利,

[现代修] 然后再开船,到了利基翁。第二天有南风,所以两天内我们就到了部丢利,

[吕振中] 从那里绕着走,就抵达了利基翁。过了一天、起了南风,第二天就来到部丢利。

[思高本] 从这里绕道前行,到了勒基雍。过了一天,吹起了南风,次日我们就到了颇提约里;

[文理本] 由彼绕行、至利基翁、越一日南风起、次日至部丢利、


上一节  下一节


Acts 28:13

[GNT] From there we sailed on and arrived in the city of Rhegium. The next day a wind began to blow from the south, and in two days we came to the town of Puteoli.

[BBE] And going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days.

[KJV] And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

[NKJV] From there we circled round and reached Rhegium. And after one day the south wind blew; and the next day we came to Puteoli,

[KJ21] And from thence we followed a circuitous course and came to Rhegium. And a day later the south wind blew, and we came the next day to Puteoli.

[NASB] From there we sailed around and arrived at Rhegium, and a day later a south wind came up, and on the second day we came to Puteoli.

[NRSV] then we weighed anchor and came to Rhegium. After one day there a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.

[WEB] From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,

[ESV] And from there we made a circuit and arrived at Rhegium. And after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.

[NIV] From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.

[NIrV] We landed at Syracuse and stayed there for three days.

[HCSB] From there, after making a circuit along the coast, we reached Rhegium. After one day a south wind sprang up, and the second day we came to Puteoli.

[CSB] From there, after making a circuit along the coast, we reached Rhegium. After one day a south wind sprang up, and the second day we came to Puteoli.

[AMP] And from there we made a circuit [following the coast] and reached Rhegium; and one day later a south wind sprang up, and the next day we arrived at Puteoli.

[NLT] From there we sailed across to Rhegium. A day later a south wind began blowing, so the following day we sailed up the coast to Puteoli.

[YLT] thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second [day] we came to Puteoli;


上一节  下一节