以斯拉记7章21节

(拉7:21)

[和合本] “我亚达薛西王,又降旨与河西的一切库官,说:‘通达天上 神律法的文士祭司以斯拉,无论向你们要什么,你们要速速地备办,

[新标点] “我—亚达薛西王又降旨与河西的一切库官,说:‘通达天上 神律法的文士祭司以斯拉,无论向你们要什么,你们要速速地备办,

[和合修] “我亚达薛西王又降旨达于河西所有的司库:‘精通天上之 神律法的以斯拉祭司文士无论向你们要什么,你们要速速办理,

[新译本] 我亚达薛西王下令给在河西那边所有的库官:无论以斯拉祭司,这位精通天上上帝律法的经学家,向你们要求什么,你们都要审慎照办。

[当代修] “我亚达薛西王降旨给河西所有的财政大臣,精通天上上帝律法的律法教师以斯拉祭司无论向你们要什么,都要速速办理,

[现代修] “我命令所有在河西省的财政官员,尽快供给这个精通天上上帝法律的经学专家——以斯拉祭司所要求的每一样东西;

[吕振中] “我、我亚达薛西王又下了谕旨给大河以西那边所有的司库官,说:那精于天上上帝之律法的经学士、祭司以斯拉、无论向你们要什么,你们总要充份周到地备办:

[思高本] 我阿塔薛西斯王,向河西的司库官颁布此令:凡厄斯德拉司祭兼上天大主的法律经师,向你所要求的,都应立即一一照办:

[文理本] 我亚达薛西王降诏、命河西诸司库、祭司以斯拉、明天上上帝律之文士、凡有所求、必速为之、


上一节  下一节


Ezra 7:21

[GNT] "I command all the treasury officials in West-of-Euphrates Province to provide promptly for Ezra, the priest and scholar in the Law of the God of Heaven, everything he asks you for,

[BBE] And I, even I, Artaxerxes the king, now give orders to all keepers of the king's money across the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, may have need of from you, is to be done with all care,

[KJV] And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,

[NKJV] And I, [even] I, Artaxerxes the king, issue a decree to all the treasurers who [are in the region] beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, let it be done diligently,

[KJ21] "And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,

[NASB] "I myself, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers who are in the provinces beyond the Euphrates River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it shall be done diligently,

[NRSV] "I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers in the province Beyond the River: Whatever the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven, requires of you, let it be done with all diligence,

[WEB] I, even I Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers who are beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, requires of you, it shall be done with all diligence,

[ESV] "And I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers in the province Beyond the River: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, requires of you, let it be done with all diligence,

[NIV] Now I, King Artaxerxes, order all the treasurers of Trans-Euphrates to provide with diligence whatever Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you--

[NIrV] I, King Artaxerxes, also give this order. It applies to all those who are in charge of the treasures west of the Euphrates River. Make sure you provide anything the priest Ezra might ask you to give. He is a teacher of the Law of the God of heaven.

[HCSB] I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the Euphrates River: Whatever Ezra the priest and expert in the law of the God of heaven asks of you must be provided promptly,

[CSB] I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the Euphrates River: Whatever Ezra the priest and expert in the law of the God of heaven asks of you must be provided promptly,

[AMP] And I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers in the province beyond the [Euphrates] River that whatever Ezra the priest, the scribe of the instructions of the God of heaven, shall require of you, it shall be done exactly and at once--

[NLT] "I, Artaxerxes the king, hereby send this decree to all the treasurers in the province west of the Euphrates River: 'You are to give Ezra, the priest and teacher of the law of the God of heaven, whatever he requests of you.

[YLT] 'And by me -- I Artaxerxes the king -- is made a decree to all treasurers who [are] beyond the river, that all that Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, doth ask of you, be done speedily:


上一节  下一节