民数记21章15节

(民21:15)

[和合本] 并向亚珥城众谷的下坡,是靠近摩押的境界。”

[新标点] 并向亚珥城众谷的下坡,是靠近摩押的境界。”

[和合修] 以及亚珥地区众河床的斜坡,都靠近摩押的边境。”

[新译本] 以及河谷的斜坡,这斜坡伸展到亚珥城的地方,就是靠近摩押边境的。”

[当代修] 以及河谷的斜坡——靠近摩押边界并延伸到亚珥城。”

[现代修] 和伸入亚珥城并且伸展到摩押边界的斜坡”。

[吕振中] 以及众溪谷的下坡、就是伸展到亚珥居住之地,靠近摩押边界的。”

[思高本] 以及山谷的斜坡;这斜坡伸展到阿尔地区,紧靠摩阿布的边境。”

[文理本] 诸谷之地势、斜趋亚珥乡、附近摩押界、


上一节  下一节


Numbers 21:15

[GNT] and the slope of the valleys that extend to the town of Ar and toward the border of Moab."

[BBE] The slope of the valleys going down to the tents of Ar and touching the edge of Moab.

[KJV] And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.

[NKJV] And the slope of the brooks That reaches to the dwelling of Ar, And lies on the border of Moab."

[KJ21] and at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar and lieth upon the border of Moab.

[NASB] And the slope of the wadis That extends to the site of Ar, And leans to the border of Moab."

[NRSV] and the slopes of the wadis that extend to the seat of Ar, and lie along the border of Moab."

[WEB] the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab."

[ESV] and the slope of the valleys that extends to the seat of Ar, and leans to the border of Moab."

[NIV] and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab."

[NIrV] and the slopes of the valleys. They lead to the place called Ar. They lie along the border of Moab."

[HCSB] even the slopes of the ravines that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab.

[CSB] even the slopes of the ravines that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab.

[AMP] And the slope of the valleys that stretch toward the site of Ar and find support on the border of Moab.

[NLT] and the ravines that extend as far as the settlement of Ar on the border of Moab."

[YLT] And the spring of the brooks, Which turned aside to the dwelling of Ar, And hath leaned to the border of Moab.'


上一节  下一节