[和合本] 又用海狗皮盖在上头,再蒙上纯蓝色的毯子,把杠穿上。
[新标点] 又用海狗皮盖在上头,再蒙上纯蓝色的毯子,把杠穿上。
[和合修] 又用精美皮料盖在上面,铺上纯蓝色的布,再把杠穿上。
[新译本] 又把海狗皮罩盖在上面,再铺上纯蓝色的布,然后把杠穿上。
[当代修] 再在上面依次盖上海狗皮和纯蓝色的布,然后穿上抬约柜的横杠。
[现代修] 他们要用精致的皮盖在上面,再蒙上一块纯蓝色的布,然后把贡子穿过去。
[吕振中] 又用塔哈示皮遮盖物放在上头,再铺上纯蓝紫色的布,然后把杠穿上。
[思高本] 上面蒙上海豚皮盖,其上再铺上纯紫布,然后安上杠杆。
[文理本] 施獭皮其上、覆以纯蓝之布、而贯其杠、
[GNT] They shall put a fine leather cover over it, spread a cloth of solid blue on top, and then insert the carrying poles.
[BBE] And putting over it the leather cover and over that a blue cloth; and putting its rods in place.
[KJV] And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
[NKJV] "Then they shall put on it a covering of badger skins, and spread over [that] a cloth entirely of blue; and they shall insert its poles.
[KJ21] and shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
[NASB] and they shall place a covering of (Meaning of the Heb uncertain, and so throughout the ch)fine leather on it, and spread over it a cloth of pure (Or bluish; LXX hyacinth in color, and so throughout the ch)violet, and insert its carrying poles.
[NRSV] then they shall put on it a covering of fine leather, and spread over that a cloth all of blue, and shall put its poles in place.
[WEB] put a covering of sealskin on it, spread a blue cloth over it, and put in its poles.
[ESV] Then they shall put on it a covering of goatskin and spread on top of that a cloth all of blue, and shall put in its poles.
[NIV] Then they are to cover this with hides of sea cows, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.
[NIrV] Then they must cover that with the hides of sea cows. They must spread a solid blue cloth over the hides. And they must put the poles in place.
[HCSB] They are to place over this a covering made of manatee skin, spread a solid blue cloth on top, and insert its poles.
[CSB] They are to place over this a covering made of manatee skin, spread a solid blue cloth on top, and insert its poles.
[AMP] And shall put on it the covering of dolphin or porpoise skin, and shall spread over that a cloth wholly of blue, and shall put in place the poles of the ark.
[NLT] Then they must cover the inner curtain with fine goatskin leather and spread over that a single piece of blue cloth. Finally, they must put the carrying poles of the Ark in place.
[YLT] and have put on it a covering of badger skin, and have spread a garment completely of blue above, and have placed its staves.