民数记8章15节

(民8:15)

[和合本] 此后利未人要进去办会幕的事。你要洁净他们,将他们当作摇祭奉上,

[新标点] 此后利未人要进去办会幕的事,你要洁净他们,将他们当作摇祭奉上;

[和合修] 你洁净了利未人,奉献他们作为摇祭之后,他们就可以进会幕事奉。

[新译本] 以后,利未人可以进去办理会幕的事;你要洁净他们,把他们作摇祭献上。

[当代修] 利未人被洁净、当作摇祭献上以后,就可以进会幕司职,

[现代修] 你把利未人洁净并奉献以后,他们就可以在圣幕里工作。

[吕振中] 此后利未人要进来伺候会棚;你要使他们洁净,用摇献礼将他们奉为摇献祭。

[思高本] 此后,肋未人才可进入会幕服务。为此你应洁净他们,以摇礼奉献他们,

[文理本] 厥后利未人必入会幕、供其役事、尔必洁之、奉为摇祭、


上一节  下一节


Numbers 8:15

[GNT] After you have purified and dedicated the Levites, they will be qualified to work in the Tent.

[BBE] After that, the Levites will go in to do whatever has to be done in the Tent of meeting; you are to make them clean and give them as a wave offering.

[KJV] And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

[NKJV] "After that the Levites shall go in to service the tabernacle of meeting. So you shall cleanse them and offer them, [like] a wave offering.

[KJ21] And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation, and thou shalt cleanse them and offer them for an offering.

[NASB] Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering;

[NRSV] Thereafter the Levites may go in to do service at the tent of meeting, once you have cleansed them and presented them as an elevation offering.

[WEB] "After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting. You shall cleanse them, and offer them as a wave offering.

[ESV] And after that the Levites shall go in to serve at the tent of meeting, when you have cleansed them and offered them as a wave offering.

[NIV] "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the Tent of Meeting.

[NIrV] "Make the Levites pure. Give them to me as a wave offering. Then they must come to do their work at the Tent of Meeting.

[HCSB] After that the Levites may come to serve [at] the tent of meeting, once you have ceremonially cleansed them and presented them as a presentation offering.

[CSB] After that the Levites may come to serve [at] the tent of meeting, once you have ceremonially cleansed them and presented them as a presentation offering.

[AMP] And after that the Levites shall go in to do service at the Tent of Meeting, when you have cleansed them and offered them as a wave offering.

[NLT] After this, they may go into the Tabernacle to do their work, because you have purified them and presented them as a special offering.

[YLT] and afterwards do the Levites come in to serve the tent of meeting, and thou hast cleansed them, and hast waved them -- a wave-offering.


上一节  下一节