[和合本] 内殿外殿的地板都贴上金子。
[新标点] 内殿、外殿的地板都贴上金子。
[和合修] 殿的地板都贴上金子,内外都是如此。
[新译本] 内殿和外殿的地板上也都贴上金子。
[当代修] 地板是铺金的。
[现代修] 地板也是用金子铺贴的。
[吕振中] 殿里间和外间的地板、他都贴上金子。
[思高本] 内殿和外殿的地板,都铺上金。
[文理本] 内殿外殿之地板、悉以金盖之、
[GNT] Even the floor was covered with gold.
[BBE] And the floor of the house was covered with gold, inside and out.
[KJV] And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
[NKJV] And the floor of the temple he overlaid with gold, both the inner and outer [sanctuaries.]
[KJ21] And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
[NASB] And he overlaid the floor of the house with gold, for the inner and outer sanctuaries.
[NRSV] The floor of the house he overlaid with gold, in the inner and outer rooms.
[WEB] He overlaid the floor of the house with gold, inside and outside.
[ESV] The floor of the house he overlaid with gold in the inner and outer rooms.
[NIV] He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.
[NIrV] He also covered the floors of those two rooms with gold.
[HCSB] He overlaid the temple floor with gold in both the inner and outer sanctuaries.
[CSB] He overlaid the temple floor with gold in both the inner and outer sanctuaries.
[AMP] The floor of the house he overlaid with gold, inside and out.
[NLT] He overlaid the floor in both rooms with gold.
[YLT] And the floor of the house he hath overlaid with gold, within and without;