[和合本] 摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。
[新标点] ( 神的律法写在石头上)摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。
[和合修] (写在石头上的律法和石坛)摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。
[新译本] 摩西和以色列的长老吩咐人民:“你们要遵守我今日吩咐你们的一切诫命。
[当代修] (以巴路山上的律法)摩西率以色列众长老吩咐民众说:“你们要遵守我今天吩咐你们的一切诫命。
[现代修] 摩西和以色列的长老们吩咐人民说:“你们要遵行我今天向你们颁布的一切命令。
[吕振中] 摩西和以色列的长老们吩咐人民说:“你们要遵守我今日所吩咐你们的一切诫命。
[思高本] (命镌刻法律)梅瑟与以色列的长老吩咐人民说:“你们应遵守我今天吩咐你们的一切命令。
[文理本] 摩西与以色列长老谕民曰、我今日所谕尔者、尔当遵守、
[GNT] Then Moses, together with the leaders of Israel, said to the people, "Obey all the instructions that I am giving you today.
[BBE] Then Moses and the responsible men of Israel gave the people these orders: Keep all the orders which I have given you this day;
[KJV] And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
[NKJV] Now Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: "Keep all the commandments which I command you today.
[KJ21] And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandments which I command you this day.
[NASB] (The Curses at Mount Ebal) Then Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandments which I am commanding you today.
[NRSV] Then Moses and the elders of Israel charged all the people as follows: Keep the entire commandment that I am commanding you today.
[WEB] Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandment which I command you today.
[ESV] Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep the whole commandment that I command you today.
[NIV] Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today.
[NIrV] The elders of Israel and I gave commands to the people. We said, "Obey all of the commands we're giving you today.
[HCSB] Moses and the elders of Israel commanded the people, "Keep every command I am giving you today.
[CSB] Moses and the elders of Israel commanded the people, "Keep every command I am giving you today.
[AMP] AND MOSES with the elders of Israel commanded the people, Keep all the commandments with which I charge you today.
[NLT] Then Moses and the leaders of Israel gave this charge to the people: "Obey all these commands that I am giving you today.
[YLT] 'And Moses -- the elders of Israel also -- commandeth the people, saying, Keep all the command which I am commanding you to-day;