申命记27章1节

(申27:1)

[和合本] 摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。

[新标点] ( 神的律法写在石头上)摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。

[和合修] (写在石头上的律法和石坛)摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。

[新译本] 摩西和以色列的长老吩咐人民:“你们要遵守我今日吩咐你们的一切诫命。

[当代修] (以巴路山上的律法)摩西率以色列众长老吩咐民众说:“你们要遵守我今天吩咐你们的一切诫命。

[现代修] 摩西和以色列的长老们吩咐人民说:“你们要遵行我今天向你们颁布的一切命令。

[吕振中] 摩西和以色列的长老们吩咐人民说:“你们要遵守我今日所吩咐你们的一切诫命。

[思高本] (命镌刻法律)梅瑟与以色列的长老吩咐人民说:“你们应遵守我今天吩咐你们的一切命令。

[文理本] 摩西与以色列长老谕民曰、我今日所谕尔者、尔当遵守、


上一节  下一节


Deuteronomy 27:1

[GNT] Then Moses, together with the leaders of Israel, said to the people, "Obey all the instructions that I am giving you today.

[BBE] Then Moses and the responsible men of Israel gave the people these orders: Keep all the orders which I have given you this day;

[KJV] And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.

[NKJV] Now Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: "Keep all the commandments which I command you today.

[KJ21] And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandments which I command you this day.

[NASB] (The Curses at Mount Ebal) Then Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandments which I am commanding you today.

[NRSV] Then Moses and the elders of Israel charged all the people as follows: Keep the entire commandment that I am commanding you today.

[WEB] Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep all the commandment which I command you today.

[ESV] Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, "Keep the whole commandment that I command you today.

[NIV] Moses and the elders of Israel commanded the people: "Keep all these commands that I give you today.

[NIrV] The elders of Israel and I gave commands to the people. We said, "Obey all of the commands we're giving you today.

[HCSB] Moses and the elders of Israel commanded the people, "Keep every command I am giving you today.

[CSB] Moses and the elders of Israel commanded the people, "Keep every command I am giving you today.

[AMP] AND MOSES with the elders of Israel commanded the people, Keep all the commandments with which I charge you today.

[NLT] Then Moses and the leaders of Israel gave this charge to the people: "Obey all these commands that I am giving you today.

[YLT] 'And Moses -- the elders of Israel also -- commandeth the people, saying, Keep all the command which I am commanding you to-day;


上一节  下一节