申命记28章35节

(申28:35)

[和合本] 耶和华必攻击你,使你膝上腿上,从脚掌到头顶,长毒疮无法医治。

[新标点] 耶和华必攻击你,使你膝上腿上,从脚掌到头顶,长毒疮无法医治。

[和合修] 耶和华必攻击你,使你膝上腿上,从脚掌到头顶,都长满了毒疮,无法医治。

[新译本] 耶和华必用毒疮打击你的双膝和双腿,由踵至顶,使你无法医治。

[当代修] “耶和华要使你们从头到脚长满毒疮,无药可治。

[现代修] 上主要使你们双腿长疮,从头到脚长满了毒疮,无法医治。

[吕振中] 永恒主必在你膝上腿上用毒疮击打你、是不能医治的;从你脚掌到头顶,漫处都是。

[思高本] 上主必用恶疮打击你的膝和腿,由踵至顶,使你无法医治。

[文理本] 耶和华必以恶疮、加于尔膝与股、自踵延及于顶、无术以疗、


上一节  下一节


Deuteronomy 28:35

[GNT] The LORD will cover your legs with incurable, painful sores; boils will cover you from head to foot.

[BBE] The Lord will send a skin disease, attacking your knees and your legs, bursting out from your feet to the top of your head, so that nothing will make you well.

[KJV] The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

[NKJV] "The LORD will strike you in the knees and on the legs with severe boils which cannot be healed, and from the sole of your foot to the top of your head.

[KJ21] The LORD shall smite thee in the knees and in the legs with a sore boil that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

[NASB] The Lord will strike you on the knees and thighs with severe boils from which you cannot be healed, and strike you from the sole of your foot to the top of your head.

[NRSV] The LORD will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

[WEB] Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

[ESV] The LORD will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

[NIV] The LORD will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.

[NIrV] The Lord will send painful boils on your knees and legs. No one will be able to heal them. They will cover you from head to toe.

[HCSB] The LORD will afflict you on your knees and thighs with painful and incurable boils from the sole of your foot to the top of your head.

[CSB] The LORD will afflict you on your knees and thighs with painful and incurable boils from the sole of your foot to the top of your head.

[AMP] The Lord will smite you on the knees and on the legs with a sore boil that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.

[NLT] The LORD will cover your knees and legs with incurable boils. In fact, you will be covered from head to foot.

[YLT] 'Jehovah doth smite thee with an evil ulcer, on the knees, and on the legs (of which thou art not able to be healed), from the sole of thy foot even unto thy crown.


上一节  下一节