申命记5章2节

(申5:2)

[和合本] 耶和华我们的 神在何烈山与我们立约。

[新标点] 耶和华—我们的 神在何烈山与我们立约。

[和合修] 耶和华—我们的 神在何烈山与我们立约。

[新译本] 耶和华我们的上帝在何烈山与我们立了约。

[当代修] 我们的上帝耶和华曾在何烈山与我们立约,

[现代修] 上主——我们的上帝不但在何烈山与我们的祖先立约,也与我们今天还活着的人立约。

[吕振中] 永恒主我们的上帝在何烈山同我们立了约。

[思高本] 上主我们的天主在曷勒布与我们立了约。

[文理本] 我上帝耶和华在何烈、与我侪立约、


上一节  下一节


Deuteronomy 5:2

[GNT] At Mount Sinai the LORD our God made a covenant,

[BBE] The Lord our God made an agreement with us in Horeb.

[KJV] The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

[NKJV] "The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

[KJ21] The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

[NASB] The Lord our God made a covenant with us at Horeb.

[NRSV] The LORD our God made a covenant with us at Horeb.

[WEB] Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.

[ESV] The LORD our God made a covenant with us in Horeb.

[NIV] The LORD our God made a covenant with us at Horeb.

[NIrV] The Lord our God made a covenant with us at Mount Horeb.

[HCSB] The LORD our God made a covenant with us at Horeb.

[CSB] The LORD our God made a covenant with us at Horeb.

[AMP] The Lord our God made a covenant with us in Horeb.

[NLT] "The LORD our God made a covenant with us at Mount Sinai.

[YLT] Jehovah our God made with us a covenant in Horeb;


上一节  下一节