箴言12章16节

(箴12:16)

[和合本] 愚妄人的恼怒立时显露,通达人能忍辱藏羞。

[新标点] 愚妄人的恼怒立时显露;通达人能忍辱藏羞。

[和合修] 愚妄人的恼怒立时显露;通达人却能忍辱。

[新译本] 愚妄人的恼怒立时显露,精明的人却能忍受羞辱。

[当代修] 愚人难压怒气, 明哲忍辱负重。

[现代修] 愚蠢人一恼怒,立刻显露;精明人能容忍侮辱。

[吕振中] 愚妄人的恼怒立时显露;惟精明人能忍辱藏羞。

[思高本] 愚昧的人,立时显出自己的愤怒;机智的人,却忍辱而不外露。

[文理本] 愚者有怒即见、智者受辱隐忍、


上一节  下一节


Proverbs 12:16

[GNT] When a fool is annoyed, he quickly lets it be known. Smart people will ignore an insult.

[BBE] A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.

[KJV] A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

[NKJV] A fool's wrath is known at once, But a prudent [man] covers shame.

[KJ21] A fool's wrath is known at once, but a prudent man covereth shame.

[NASB] A fool's anger is known at once, But a prudent person conceals dishonor.

[NRSV] Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult.

[WEB] A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.

[ESV] The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.

[NIV] A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.

[NIrV] Foolish people are easily upset. But wise people pay no attention to hurtful words.

[HCSB] A fool's displeasure is known at once, but whoever ignores an insult is sensible.

[CSB] A fool's displeasure is known at once, but whoever ignores an insult is sensible.

[AMP] A fool's wrath is quickly and openly known, but a prudent man ignores an insult.

[NLT] A fool is quick-tempered, but a wise person stays calm when insulted.

[YLT] The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.


上一节  下一节