[和合本] 远离纷争,是人的尊荣,愚妄人都爱争闹。
[新标点] 远离纷争是人的尊荣;愚妄人都爱争闹。
[和合修] 止息纷争是人的尊荣,愚妄人争闹不休。
[新译本] 平息纷争就是人的荣耀;只有愚妄人个个都爱争执。
[当代修] 避免纷争是光荣, 愚人个个爱争吵。
[现代修] 愚蠢人引起争吵;能避免争吵便是光荣。
[吕振中] 人能避开纷争、便是光荣;只有愚妄人爱暴发吵闹。
[思高本] 平息争端,是人的光荣;凡是愚人,都喜爱争论。
[文理本] 远争为人之荣、愚人乃务启衅、
[GNT] Any fool can start arguments; the honorable thing is to stay out of them.
[BBE] It is an honour for a man to keep from fighting, but the foolish are ever at war.
[KJV] It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
[NKJV] [It is] honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.
[KJ21] It is an honor for a man to cease from strife, but every fool will be meddling.
[NASB] Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will (Lit burst out)quarrel.
[NRSV] It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel.
[WEB] It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
[ESV] It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
[NIV] It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
[NIrV] Avoiding a fight brings honor to a man. But every foolish person is quick to argue.
[HCSB] It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
[CSB] It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool can get himself into a quarrel.
[AMP] It is an honor for a man to cease from strife and keep aloof from it, but every fool will quarrel.
[NLT] Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling.
[YLT] An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.