箴言21章11节

(箴21:11)

[和合本] 亵慢的人受刑罚,愚蒙的人就得智慧。智慧人受训诲,便得知识。

[新标点] 亵慢的人受刑罚,愚蒙的人就得智慧;智慧人受训诲,便得知识。

[和合修] 傲慢人受惩罚,愚蒙人可得智慧;智慧人受训诲,便得知识。

[新译本] 好讥笑人的受刑罚的时候,愚蒙人就得着智慧;智慧人受训诲的时候,他就得着知识。

[当代修] 惩罚嘲讽者,愚人得智慧; 训诫智者,他便长见识。

[现代修] 狂傲人受惩罚,无知的人也得教训;明智人从所受的劝导越发增加知识。

[吕振中] 亵慢人受罚,愚直人就得智慧;智慧人受训,他就得到知识。

[思高本] 轻狂人遭受处罚,幼稚者将得明智;智慧人接受教训,更增加自己知识。

[文理本] 侮慢者受刑、则拙人为睿、智慧者受训、则知识愈增、


上一节  下一节


Proverbs 21:11

[GNT] When someone who is conceited gets his punishment, even an unthinking person learns a lesson. One who is wise will learn from what he is taught.

[BBE] When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.

[KJV] When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

[NKJV] When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

[KJ21] When the scorner is punished, the simple is made wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

[NASB] When the scoffer is punished, the naive becomes wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

[NRSV] When a scoffer is punished, the simple become wiser; when the wise are instructed, they increase in knowledge.

[WEB] When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.

[ESV] When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

[NIV] When a mocker is punished, the simple gain wisdom; when a wise man is instructed, he gets knowledge.

[NIrV] When you punish someone who makes fun of others, childish people get wise. If you teach a person who is already wise, he will get even more knowledge.

[HCSB] When a mocker is punished, the inexperienced become wiser; when one teaches a wise man, he acquires knowledge.

[CSB] When a mocker is punished, the inexperienced become wiser; when one teaches a wise man, he acquires knowledge.

[AMP] When the scoffer is punished, the fool gets a lesson in being wise; but men of [godly] Wisdom and good sense learn by being instructed.

[NLT] If you punish a mocker, the simpleminded become wise; if you instruct the wise, they will be all the wiser.

[YLT] When the scorner is punished, the simple becometh wise, And in giving understanding to the wise He receiveth knowledge.


上一节  下一节