[和合本] 有终日贪得无厌的。义人施舍而不吝惜。
[新标点] 有终日贪得无厌的;义人施舍而不吝惜。
[和合修] 有人终日贪得无餍,义人却施舍而不吝惜。
[新译本] 他终日贪得无厌,但义人施予毫不吝啬。
[当代修] 懒人整天贪得无厌, 义人施舍毫不吝啬。
[现代修] 他整天贪求无厌;义人却乐于施舍,毫不吝惜。
[吕振中] 他终日贪得无餍;但义人却施舍而不吝惜。
[思高本] 贪婪的人,终日贪婪;正义的人,广施不吝。
[文理本] 有人终日贪求、义者施舍不吝、
[GNT] all they do is think about what they would like to have. The righteous, however, can give, and give generously.
[BBE] All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
[KJV] He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
[NKJV] He covets greedily all day long, But the righteous gives and does not spare.
[KJ21] he coveteth greedily all the day long, but the righteous giveth and spareth not.
[NASB] All day long he (Lit desires desire)is craving, While the righteous gives and does not hold back.
[NRSV] All day long the wicked covet, but the righteous give and do not hold back.
[WEB] There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don't withhold.
[ESV] All day long he craves and craves, but the righteous gives and does not hold back.
[NIV] All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
[NIrV] All day long they hunger for more. But godly people give without holding back.
[HCSB] He is filled with craving all day long, but the righteous give and don't hold back.
[CSB] He is filled with craving all day long, but the righteous give and don't hold back.
[AMP] He covets greedily all the day long, but the [uncompromisingly] righteous gives and does not withhold. [II Cor. 9:6-10.]
[NLT] Some people are always greedy for more, but the godly love to give!
[YLT] All the day desiring he hath desired, And the righteous giveth and withholdeth not.