箴言22章24节

(箴22:24)

[和合本] 好生气的人,不可与他结交;暴怒的人,不可与他来往,

[新标点] 好生气的人,不可与他结交;暴怒的人,不可与他来往;

[和合修] 不可结交好生气的人,也不可与暴怒的人来往,

[新译本] 容易发怒的人,不要与他为友;脾气暴躁的人,不要与他来往,

[当代修] 不可结交脾气暴躁者, 不要跟易怒之人来往,

[现代修] 不要跟脾气急躁的人作朋友;

[吕振中] 好生气的人、你不要和他做朋友;好发烈怒的人、你不要和他来往;

[思高本] 易怒的人,不可与他交结,暴躁的人,不要与他往来,

[文理本] 易怒者、勿与交际、暴躁者、勿与相偕、


上一节  下一节


Proverbs 22:24

[GNT] Don't make friends with people who have hot, violent tempers.

[BBE] Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:

[KJV] Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

[NKJV] Make no friendship with an angry man, And with a furious man do not go,

[KJ21] Make no friendship with an angry man, and with a furious man thou shalt not go,

[NASB] Do not make friends with a person given to anger, Or go with a hot-tempered person,

[NRSV] Make no friends with those given to anger, and do not associate with hotheads,

[WEB] Don't befriend a hot-tempered man, and don't associate with one who harbors anger:

[ESV] Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man,

[NIV] Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered,

[NIrV] Don't be a friend with anyone who burns with anger. Don't go around with a person who gets angry easily.

[HCSB] Don't make friends with an angry man, and don't be a companion of a hot-tempered man,

[CSB] Don't make friends with an angry man, and don't be a companion of a hot-tempered man,

[AMP] Make no friendships with a man given to anger, and with a wrathful man do not associate,

[NLT] Don't befriend angry people or associate with hot-tempered people,

[YLT] Shew not thyself friendly with an angry man, And with a man of fury go not in,


上一节  下一节