约翰福音16章16节

(约16:16)

[和合本] “等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。”

[新标点] (忧愁变为喜乐)“等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。”

[和合修] (忧愁变为喜乐)“不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我。”

[新译本] “不久,你们不会再看见我;再过不久,你们还要看见我。”

[当代修] (转忧为喜)“不久,你们就见不到我了,再过不久,你们还会看见我。”

[现代修] “过一会儿,你们就看不见我了;然而,再过一会儿,你们还要看见我。”

[吕振中] “一会儿你们就不得以再见我;再一会儿你们就得以见我。”

[思高本] (主必再来)“只有片时,你们就看不见我了;再过片时,你们又要看见我。”

[文理本] 顷之、尔不见我、又顷之、尔复见我、


上一节  下一节


John 16:16

[GNT] "In a little while you will not see me any more, and then a little while later you will see me."

[BBE] Everything which the Father has is mine: that is why I say, He will take of what is mine and will make it clear to you.

[KJV] A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.

[NKJV] " A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father."

[KJ21] A little while, and ye shall not see Me; and again a little while, and ye shall see Me, because I go to the Father."

[NASB] (Jesus' Death and Resurrection Foretold) "A little while, and you no longer are going to see Me; and again a little while, and you will see Me."

[NRSV] "A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me."

[WEB] A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me."

[ESV] "A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me."

[NIV] "In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me."

[NIrV] Everything that belongs to the Father is mine. That is why I said the Holy Spirit will receive something from me and show it to you.

[HCSB] "A little while and you will no longer see Me; again a little while and you will see Me."

[CSB] "A little while and you will no longer see Me; again a little while and you will see Me."

[AMP] In a little while you will no longer see Me, and again after a short while you will see Me.

[NLT] "In a little while you won't see me anymore. But a little while after that, you will see me again."

[YLT] a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.'


上一节  下一节