约翰福音17章2节

(约17:2)

[和合本] 正如你曾赐给他权柄管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。

[新标点] 正如你曾赐给他权柄管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。

[和合修] 因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。

[新译本] 正如你把管理全人类的权柄给了他,使他赐永生给你所赐给他的人。

[当代修] 因为你把管理世人的权柄赐给了祂,使祂可以将永生赐予你交托给祂的人。

[现代修] 你把管理全人类的权柄给了他,好使他把永恒的生命赐给你所付托给他的人。

[吕振中] 正如你曾给他权柄管理一切血肉之人,使他可以将永生赐给你所给他的人。

[思高本] 因为你赐给了他权柄掌管凡有血肉的人,是为叫他将永生赐给一切你所赐给他的人。

[文理本] 如尔予子以权、以治凡有血气者、俾子以永生予尔所予之者、


上一节  下一节


John 17:2

[GNT] For you gave him authority over all people, so that he might give eternal life to all those you gave him.

[BBE] Jesus said these things; then, lifting his eyes to heaven, he said, Father, the time has now come; give glory to your Son, so that the Son may give glory to you:

[KJV] As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

[NKJV] "as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him.

[KJ21] as Thou hast given Him power over all flesh, that He should give eternal life to as many as Thou hast given Him.

[NASB] just as You gave Him authority over all (Lit flesh mankind, so that (Lit everything that You have given Him, to them He may to all whom You have given Him, He may give eternal life.

[NRSV] since you have given him authority over all people, to give eternal life to all whom you have given him.

[WEB] even as you gave him authority over all flesh, so he will give eternal life to all whom you have given him.

[ESV] since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.

[NIV] For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.

[NIrV] After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed. He said, "Father, the time has come. Bring glory to your Son. Then your Son will bring glory to you.

[HCSB] for You gave Him authority over all flesh; so He may give eternal life to all You have given Him.

[CSB] for You gave Him authority over all flesh; so He may give eternal life to all You have given Him.

[AMP] [Just as] You have granted Him power and authority over all flesh (all humankind), [now glorify Him] so that He may give eternal life to all whom You have given Him.

[NLT] For you have given him authority over everyone. He gives eternal life to each one you have given him.

[YLT] according as Thou didst give to him authority over all flesh, that -- all that Thou hast given to him -- he may give to them life age-during;


上一节  下一节