[和合本] 这些事成了,为要应验经上的话说:“他的骨头一根也不可折断。”
[新标点] 这些事成了,为要应验经上的话说:“他的骨头一根也不可折断。”
[和合修] 这些事发生,为要应验经上的话:“他的骨头一根也不可折断。”
[新译本] 这些事的发生,是要应验经上所说的:“他的骨头,一根也不可折断。”
[当代修] 这些事的发生是为了应验圣经上的话:“祂的骨头一根也不会折断”;
[现代修] 因为这事要应验圣经上所说的话:“他的骨头连一根也不可打断。”
[吕振中] 这些事发生、是要应验经上的话说:“他的骨头一根也不会被折断。”
[思高本] 这些事发生,正应验了经上的话说:“不可将他的骨头打断。”
[文理本] 斯事悉成、以应经言、其骨无一见折也、
[GNT] This was done to make the scripture come true: "Not one of his bones will be broken."
[BBE] And he who saw it has given witness (and his witness is true; he is certain that what he says is true) so that you may have belief.
[KJV] For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
[NKJV] For these things were done that the Scripture should be fulfilled, "Not [one] of His bones shall be broken."
[KJ21] For these things were done, that the Scripture should be fulfilled: "A bone of Him shall not be broken."
[NASB] For these things took place so that the Scripture would be fulfilled: "N ot a bone of H im shall be (Or crushed; or shattered broken ."
[NRSV] These things occurred so that the scripture might be fulfilled, "None of his bones shall be broken."
[WEB] For these things happened that the Scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken."
[ESV] For these things took place that the Scripture might be fulfilled: "Not one of his bones will be broken."
[NIV] These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken,"
[NIrV] The man who saw it has given witness. And his witness is true. He knows that he tells the truth. He gives witness so that you also can believe.
[HCSB] For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: Not one of His bones will be broken.
[CSB] For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: Not one of His bones will be broken.
[AMP] For these things took place, that the Scripture might be fulfilled (verified, carried out), Not one of His bones shall be broken; [Exod. 12:46; Num. 9:12; Ps. 34:20.]
[NLT] These things happened in fulfillment of the Scriptures that say, "Not one of his bones will be broken,"
[YLT] For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, 'A bone of him shall not be broken;'