[和合本] 彼拉多又出来对众人说:“我带他出来见你们,叫你们知道我查不出他有什么罪来。”
[新标点] 彼拉多又出来对众人说:“我带他出来见你们,叫你们知道我查不出他有什么罪来。”
[和合修] 彼拉多又出来对众人说:“看,我带他出来见你们,让你们知道我查不出他有什么罪状。”
[新译本] 彼拉多再次出到外面,对犹太人说:“看!我把他带出来给你们,让你们知道我查不出他有什么罪。”
[当代修] 彼拉多又走到外面对众人说:“我把祂带到你们面前,好让你们知道我查不出祂有什么罪。”
[现代修] 彼拉多又出来对群众说:“好!我带他出来,让你们知道,我查不出他有什么罪名。”
[吕振中] 彼拉多就再出来外边,对他们说:“看哪,我带他到外边来给你们,叫你们知道我查不出他有什么罪状。”
[思高本] 比拉多又出去到外面,向他们说:“看,我给你们领出他来,为叫你们知道我在他身上查不出什么罪状。”
[文理本] 彼拉多复出语众曰、我引之出就尔、令尔知我不见其有何辜也、
[GNT] Pilate went back out once more and said to the crowd, "Look, I will bring him out here to you to let you see that I cannot find any reason to condemn him."
[BBE] And they kept coming and saying, Long life to the King of the Jews! And they gave him blows with their hands.
[KJV] Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
[NKJV] Pilate then went out again, and said to them, "Behold, I am bringing Him out to you, that you may know that I find no fault in Him."
[KJ21] Pilate therefore went forth again and said unto them, "Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him."
[NASB] And then Pilate came out again and *said to them, "See, I am bringing Him out to you so that you will know that I find no grounds at all for charges in (Lit Him)His case."
[NRSV] Pilate went out again and said to them, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no case against him."
[WEB] Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him."
[ESV] Pilate went out again and said to them, "See, I am bringing him out to you that you may know that I find no guilt in him."
[NIV] Once more Pilate came out and said to the Jews, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him."
[NIrV] They went up to him again and again. They kept saying, "We honor you, king of the Jews!" And they hit him in the face.
[HCSB] Pilate went outside again and said to them, "Look, I'm bringing Him outside to you to let you know I find no grounds for charging Him."
[CSB] Pilate went outside again and said to them, "Look, I'm bringing Him outside to you to let you know I find no grounds for charging Him."
[AMP] Then Pilate went out again and said to them, See, I bring Him out to you, so that you may know that I find no fault (crime, cause for accusation) in Him.
[NLT] Pilate went outside again and said to the people, "I am going to bring him out to you now, but understand clearly that I find him not guilty."
[YLT] Pilate, therefore, again went forth without, and saith to them, 'Lo, I do bring him to you without, that ye may know that in him I find no fault;'