约翰福音9章5节

(约9:5)

[和合本] 我在世上的时候,是世上的光。”

[新标点] 我在世上的时候,是世上的光。”

[和合修] 我在世上的时候,是世上的光。”

[新译本] 我在世上的时候,是世界的光。”

[当代修] 我在世上的时候,是世界的光。”

[现代修] 我在世上的时候,我就是世上的光。”

[吕振中] 我在世界的时候,我乃是世界的光。”

[思高本] 当我在世界上的时候,我是世界的光。”

[文理本] 我在世、乃世之光、


上一节  下一节


John 9:5

[GNT] While I am in the world, I am the light for the world."

[BBE] While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.

[KJV] As long as I am in the world, I am the light of the world.

[NKJV] "As long as I am in the world, I am the light of the world."

[KJ21] As long as I am in the world, I am the Light of the world."

[NASB] While I am in the world, I am the Light of the world."

[NRSV] As long as I am in the world, I am the light of the world."

[WEB] While I am in the world, I am the light of the world."

[ESV] As long as I am in the world, I am the light of the world."

[NIV] While I am in the world, I am the light of the world."

[NIrV] While it is still day, we must do the work of the One who sent me. Night is coming. Then no one can work.

[HCSB] As long as I am in the world, I am the light of the world."

[CSB] As long as I am in the world, I am the light of the world."

[AMP] "As long as I am in the world,_I_ am [the] Light of the world."

[NLT] But while I am here in the world, I am the light of the world."

[YLT] when I am in the world, I am a light of the world.'


上一节  下一节